| Can't you pick them up from school? | Ты сможешь забрать детей со школы? |
| Can someone come and pick them up? | Может кто-то прийти и забрать их? |
| If you want, I can just go pick my dad up myself and drop you off at home. | Если хочешь, я могу сам забрать отца, высажу тебя у дома. |
| I'll be by in the morning to pick 'em up. | Я буду утром, чтобы их забрать. |
| But first pick the kids up at school and tell them that you're divorcing me. | Но сначала, я должен забрать детей из школы и сказать им, что ты со мной разводишься. |
| Could we pick - him up without you? | Мы можем забрать его без тебя? |
| I held on to Marion's hand for hours at the station, before her grandparents came to pick her up. | Я в участке часами держал за руку Мэрион, пока её не приехали забрать дедушка с бабушкой. |
| About what time she was coming to pick him up-and when his birthday was. | О том, когда она приезжает, чтобы забрать из школы, и когда у него был день рождения. |
| The night you're saying she passed, I went to pick her up. | В вечер, когда она пропала, я приехал забрать её. |
| I was supposed to pick her up last night, but I got held up at work. | Вчера я должен был ее забрать, но задержался на работе. |
| You may pick your bikes up in utility basement "B." | Вы можете забрать велосипеды в подвальном помещении Б. |
| But I thought we'd go pick her up, take a quick swing around town, see what's going on out there. | Но я подумал, что стоит ее забрать и проехаться по городу, посмотреть, что происходит. |
| And the next morning, she decided to pick it. | И на следующее утро, она решила забрать его |
| I can do the whole day, finish off, lock up and be here at 5.30 to pick her up myself. | Я могу работать целый день, закончить дела, закрыть офис и быть здесь к 5:30, чтобы её забрать. |
| I was supposed to pick them up about three hours ago, so, I'm officially worried. | Я должна была забрать их З часа назад, так что я официально беспокоюсь. |
| Our parents had to drive three hours to pick us up. | Нашим родителям придется З часа кататься, чтобы забрать нас |
| Okay, tell her I'm coming to pick you guys up tonight right after dark. | Ладно, передай ей, что я приду забрать вас сегодня вечером. |
| Tell them the drones are gone, it's safe to pick us up. | Сказать им, что дроны ушли, и что забрать нас - безопасно. |
| I need eight strong backs to pick tomatoes! | Мне нужно восемь сильных людей, чтобы забрать помидоры! |
| (Brandon) Perhaps he decided to pick her up, after all. | Может быть он решил забрать ее из дома. |
| What time do we have to pick Callie up from group? | Во сколько мы должны забрать Кэлли из группы? |
| You don't have to meet me, you can just leave them somewhere and I will pick them up. | Вам не нужно, чтобы увидеть меня, просто остановиться где-нибудь, я буду забрать. |
| No, she's still at work, and she needs to pick her kids up on the way here. | Нет, она еще на работе, и ей надо забрать своих детей по дороге сюда. |
| If one of us can't pick her up, she'll get a cab. | Если никто из нас не мог забрать ее домой, она брала такси. |
| I'm on my way to pick her up, but you might have lice too. | Я еду забрать ее, но у тебя тоже могут быть вши. |