| We would use the break room, but the photographer's back there. | Мы должны были пойти в комнату для обеда, но ее занял фотограф. |
| She's the photographer I took a class from last summer. | Она фотограф, у которого я занималась прошлым летом. |
| The photographer I met at Hollis. | Фотограф, которого я встретила в Холлисе. |
| He told the photographer he'd seen Count Johann and the photographer's wife doing it. | Фотограф сказал, он видел графа Иоганна и жена фотографа делает это. |
| I'm a photographer, fellow photographer, wondering how you got in that loop. | Я фотограф, коллега-фотограф, который интересуется, как у тебя это вышло. |
| Each time an image is downloaded, the photographer receives a flat rate. | После каждой загрузки изображения фотограф получает фиксированную плату. |
| Keyes Terry is an art photographer who is given a mirror by a homeless person he meets on the streets. | Фотограф Киз Терри получает старое зеркало от одного бездомного, которого он фотографировал на улице. |
| EHU Honorary Doctors are: Alain Fleischer, French writer, film director, and photographer. | Почётными докторами ЕГУ являются: Ален Флешер - французский писатель, кинорежиссёр и фотограф. |
| She began her career as a model at age 17, upon being discovered by a photographer. | В 17 лет она начала карьеру модели после того, как её заметил один фотограф. |
| Howard is an aspiring musician, actor, poet, novelist and photographer. | Говард - стремящийся музыкант, актер, поэт, романист и фотограф. |
| In my spare time I worked as photographer and sound engineer. | Параллельно я работал как фотограф и техник по звуку. |
| Order that he played all the colors of the rainbow, the photographer must choose the right light and the background. | Для того что бы он играл всеми красками радуги, фотограф должен подобрать правильный свет и фон. |
| Any photographer may take part in the competition, except jury members. | Принять участие в конкурсе может любой фотограф, кроме членов жюри. |
| Wedding photography, wedding photographer - photo studio Vip Photo city Kiev. | Свадебное фото, фотография, свадебный фотограф - фотостудия Vip Photo г. Киев. |
| Toronto photographer Ed Burtynsky has photographed industrial landscapes for more than 25 years. | Торонто фотограф Эд Burtynsky сфотографировал промышленные ландшафты более чем 25 лет. |
| In 2012 Mitya Aleshkovsky, a photographer for the TASS news agency came to Krymsk for an editorial assignment. | В 2012 году фотограф информационного агентства ТАСС Митя Алешковский оказался в Крымске по редакционному заданию. |
| Jean Mohr, 93, Swiss documentary photographer. | Мор, Жан (93) - швейцарский фотограф. |
| James Nachtwey (born March 14, 1948) is an American photojournalist and war photographer. | Джеймс Нахтвей (англ. James Nachtwey) (14 марта 1948) - американский фотожурналист и военный фотограф, представитель документальной фотографии. |
| Floria Sigismondi is an Italian-Canadian photographer and director. | Floria Sigismondi) - канадский фотограф, режиссёр и клипмейкер. |
| Wife - Alena Adamchyk, famous Belarusian photographer. | Жена - Елена Адамчик, известный белорусский фотограф. |
| As of 2007, she has maintained a web site as a professional photographer since 2004. | С 2004 года она поддерживает сайт как профессиональный фотограф. |
| Originally Malyuk did not plan on killing him, but when the photographer actively resisted, he shot him three times. | Первоначально Малюк не планировал его убивать, но когда фотограф оказал активное сопротивление, трижды выстрелил в него. |
| The photographer used a 70-millimeter Hasselblad camera with an 80-millimeter Zeiss lens. | Фотограф использовал 70-миллиметровую камеру «Хассельблад» с 80-миллиметровым объективом Zeiss. |
| Melanie, a 32-year-old photographer, is a hopeless romantic looking for 'The One'. | Мелани - 32-летний фотограф, она безнадежный романтик, ищет того самого 'единственного'. |
| To date - this is demanded photographer who works in various genres. | На сегодняшний день - это востребованный винницкий фотограф, работающий в разных жанрах. |