Английский - русский
Перевод слова Photographer
Вариант перевода Фотограф

Примеры в контексте "Photographer - Фотограф"

Все варианты переводов "Photographer":
Примеры: Photographer - Фотограф
No, Nicole's a photographer as well and she saw your postcard at the Brew. Нет, Николь также фотограф и она видела Вашу открытку в Бреве
You are a good human, social photographer, and now you will enter in the field Вы хороший социальный фотограф, и теперь вы начнете
You said it was the newspaper's photographer, who took pictures of the children's parade. Вы говорили, что фотограф из местной газеты снимал парад в День детей?
Great photographer, awful, awful human being. Отличный фотограф, но ужасный, ужасный человек
So, your friend I've never heard of is a world-famous photographer? Я никогда не слышал известный на весь мир фотограф?
I know, but we're losing the light, And the photographer has got to get To a bar Mitzvah in 10 minutes. я знаю, но мы теряем освещение, и фотограф собирался на бар-мицву через 10 минут.
Finally a photographer should try that the photo look exactly like the thought, beginning at a point, running the image through its elements to the point of interest, and stopping at the. Наконец фотограф должен попробовать что фото выглядеть точно так, как думали, начиная с момента запуска изображений через свои элементы в точке интереса, и остановка на.
Certainly the comments of a photographer not to be too vague and imprecise, because those who are not familiar with the composition does not know us the answers that we seek. Конечно, замечания фотограф не слишком расплывчатыми и неточными, поскольку те, кто не знаком с составом не знаю нам ответы, которых мы стремимся.
She has two brothers, Paul Kuroda (an award-winning photographer in Oakland, California) and her younger brother Douglas Kuroda, an electrician in Fresno, California. У неё есть два брата, Пол Курода (удостоенный наград фотограф в Окленде, Калифорния) и младший брат Дуглас Курода, электрик из Фресно, Калифорния.
In support were: Miriam Zieman (USA), doctor; Joseph Blackburn (USA), photographer; Pasang Norbu (Nepal), cook and Kasang Tsering (Tibet), cookboy. В обеспечении экспедиции работали: врач Мириам Зиеман (Miriam Zieman, США), фотограф Джозев Блэкбёрн (Joseph Blackburn, США), повар Пасанг Норбу (Непал) и помощник повара Касанг Тсеринг (Тибет).
Mabel, who had contributed by her skill as a photographer and in other ways to the success of her husband's journeys, published in 1900 Southern Arabia, Soudan and Sakotra, which she recorded the results of their last expedition into those regions. Его супруга, сопровождавшая мужа в его поездках в том числе как фотограф, издала в 1900 году книгу «Southern Arabia, Soudan and Sakotra», в которой были обобщены результаты их последней экспедиции в этот регион.
In his biography on his website, he has stated that he is also a photographer and that he will be releasing some of his works on charity auctions at some point in the future. В его биографии на его сайте он заявил, что он ещё и фотограф, и будет выпускать несколько своих работ на благотворительных аукционах когда-то в будущем.
How do you think this photographer got this shot? Как, по-твоему, этот фотограф сделал этот снимок?
And I said, "Well, tell him that I am a photographer." Я сказал: "Скажите ему, что я фотограф."
Under the section 13(2) rule, because the client is initially vested with copyright, the photographer has to ask to buy the copyright from the client if the photographer wants the copyright. В соответствии с разделом 13(2) правило, что клиент изначально наделен авторским правом, фотограф должен испросить разрешение на покупку авторских прав от клиента, если фотограф хочет иметь авторское право.
Ella Maillart (or Ella K. Maillart; 20 February 1903, Geneva - 27 March 1997, Chandolin) was a Swiss adventurer, travel writer and photographer, as well as a sportswoman. Элла Майяр (фр. Ella Maillart; 20 февраля 1903 года, Женева - 27 марта 1997 года, Шандолен (фр. Chandolin)) - известная франкоговорящая швейцарская путешественница, писательница, фотограф.
William Paul Gottlieb (January 28, 1917 - April 23, 2006) was an American photographer and newspaper columnist who is best known for his classic photographs of the leading performers of the "Golden Age" of American jazz in the 1930s and 1940s. Уильям Пауль Готтлиб (англ. William Paul Gottlieb; 28 января 1917 года - 23 апреля 2006 года) - американский журналист и фотограф, который наиболее известен своими классическими фотографиями ведущих исполнителей «Золотого Века» американского джаза 30-х и 40-х годов XX века.
Separate thank to Leonid Balanev (web-design studio «Vendoom», Blagoveschensk), to Vladimir Goroshko (designer, Moscow) and to Andrey Ogleznev (photographer, Blagoveschensk). Отдельное спасибо Леониду Баланеву (шёЬ-студия «Vendoom», г. Благовещенск), Владимиру Горошко (дизайнер, г. Москва) и Андрею Оглезневу (фотограф, г. Благовещенск).
So, you're not only a masked vigilante and a photographer, you're also a child psychologist now. Так ты у нас теперь не только мститель в маске и фотограф, а теперь еще и детский психолог.
But if we can create a fake in less than 24 hours, I think an expert photographer like Adam Galloway - Но если мы смогли создать подделку менее, чем за 24 часа, думаю, что профессиональный фотограф, такой как Адам Галлоуэй...
The photographer who was like... so nice he made me feel like really really comfortable Фотограф был такой типа: "Такая милашка", и я такая чувствую себя и очень очень комфортно.
However, if the photographer is the first owner of the copyright, he has no need to ask his client about purchase of the copyright and consequently it is unlikely that the client will learn about the copyright on the photographs. Однако, если фотограф - первый владелец авторских прав, у него нет необходимости спрашивать своего клиента о покупке авторских прав и, следовательно, маловероятно, что клиент будет знать об авторских правах на фотографии.
I understand what the photographer was doing but what was the Right Honourable gentleman doing? Что делал фотограф, я понимаю, но что делал достойный джентльмен?
I'm just a normal woman, and you're a photographer, and so you're photographing me, but while you're doing it... you can't help yourself, and you start touching me. Просто обычная девчонка, а ты - фотограф, и ты снимаешь меня, но в процессе съёмки... ты не сдерживаешь себя и начинаешь прикасаться ко мне.
So, you are not just a photographer, you are an anarchist as well? Так ты не только фотограф, но и анархист?