| The one exception will be the official luncheon in which their Head of State/Government or head of delegation participates, when the official photographer will be allowed to join the pool and will be subject to direction by the media liaison staff. | Единственным исключением будет официальный завтрак, на котором присутствует соответствующий глава государства/правительства или глава делегации; в этом случае официальный фотограф сможет присоединиться к пулу и должен будет следовать указаниям сотрудников по связи со СМИ. |
| c It appears from the notes of evidence of the trial that the photographer had left the country and that the author's attorney made an application to visit the locus in quo. | с Из протоколов суда явствует, что фотограф выехал из страны и что адвокат автора обратился к суду с просьбой представить ему разрешение на посещение места происшествия. |
| Commenting on the incident, the IDF stated that the photographer had been arrested for security reasons on the orders of the GSS regardless of his journalistic activity. (Ha'aretz, 21 September) | Комментируя этот инцидент, ИДФ заявили, что фотограф был арестован из соображений государственной безопасности по приказу СОБ вне всякой связи с его журналистской деятельностью. ("Гаарец", 21 сентября) |
| Ellington also appeared in My Uncle Rafael as Photographer. | Эллингтон также появилась в «Мой дядя Рафаэль» как фотограф. |
| Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. | Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда. |
| Diploma winner of the all-Ukrainian photo contest "Best Wedding Photographer of 2010". | Дипломант общенационального фотоконкурса «Свадебный фотограф года 2010»... |
| A Photographer will provide photographic coverage and documentation of the mission's activities. | Освещение деятельности миссии в фотоматериалах и документах будет обеспечивать фотограф. |
| Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. | Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад. |
| Programmer, Photographer, lover of everything related to IT and new technologies. | Программист, фотограф, любитель все, связанное с ИТ и новых технологий. |
| Photographer Todd Webb lived in Portland during his later years and took many pictures of the city. | Фотограф Тодд Уэбб прожил в Портленде последние годы и сделал много фотографий с видами города. |
| As EPA's Chief Photographer she spent the first ten years of her career covering the wars in the former Yugoslavia. | Как главный фотограф «ЕРА», она провела первые десять лет своей карьеры, снимая войны в бывшей Югославии. |
| Famous Vinnytsia Photographer and His VIP-clients... | Известный винницкий фотограф и его ВИП-клиенты... |
| Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. | Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад. |
| Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals. | Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. |
| Photographer Vladislav Yefimov and the trainee from Switzerland Yannick Lambiel took part in this work. | В работе так же участвовали фотограф Владислав Ефимов и стажер из Швейцарии Yannick Lambiel. |
| Photographer came to the hotel, we bought it. | Фотограф пришел в отель, мы купили его. |
| Leif Erlsboe Assistant sound Dan Taksbro Photographer: | Лейф Эрлсбу Помощник по звуку: Дан Таксбру Фотограф: |
| 1 national General Service (Photographer) | 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания (фотограф) |
| Photographer got a shot of the blonde who was with Spider before he got killed, | Фотограф сфотографировал блондинку которая была со Спайдером перед тем как его убили, |
| How do you want me, Mr Photographer? | Как вы хотите меня, мистер Фотограф? |
| A Photographer (national General Service staff) will record key moments in the life of the Mission and document the accomplishments of the Mission. | Фотограф (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будет фиксировать ключевые моменты из жизни Миссии и ее достижения. |
| Photographer. Canadian Press, and I promise, I will not hit on you. | Я фотограф от "Канадиен Пресс" и я вам обещаю, приставать к вам, я не буду. |
| Photographer Julien Bryan described the scene: As we drove by a small field at the edge of town we were just a few minutes too late to witness a tragic event, the most incredible of all. | Фотограф Жюльен Брайан описывает сцену: Когда мы проезжали через небольшое поле на окраине города, мы не успели на несколько минут, чтобы стать свидетелями трагического события, самого невероятного из всех. |
| Photographer Daniel Kramer, who accompanied Dylan to the Forest Hills concert, wrote: Dylan held a conference with the musicians who were going to accompany him in the second half of the concert. | Фотограф Даниэль Крамер, который сопровождал Дилана на концерте, писал: «Дилан провёл совещание с музыкантами, которые должны были выступать с ним во второй половине концерта. |
| The Video and Photo Unit will be staffed by one Video Producer (P-3) and one Photographer (P-2). | В штат группы видео- и фотоматериалов будут входить один видеорежиссер (С-3) и один фотограф (С-2). |