| Aren't you supposed to be a photographer? | Я думала, ты фотограф. |
| Bob Sala, staff photographer. | Боб Сала, штатный фотограф. |
| To promote the project, LaBeouf and his girlfriend, photographer Karolyn Pho, graffitied areas of LA with its artwork. | Для продвижения проекта, ЛаБаф и его подруга, фотограф Каролин Фо, разрисовали граффити районы Лос-Анджелеса. |
| Luckily we've got ace photographer Angus Snapforth to do our credits. | Нам очень повезло что пушечный фотограф Рандульф Смофикс согласился помочь с титрами. |
| You can see here, over at the end, our most prolific photographer has taken around 350 photos, and you can see there's a few people who have taken hundreds of photos. | Вы видите, что в этой части, наиболее плодовитый фотограф сделал около 350 снимков, несколько человек сняли сотни фотографий. |
| An officer can obey an order, and a photographer can take pictures of his dying friend. | И офицер может подчиняться приказу, а фотограф может делать фотографии своего умирающего друга. |
| After all in the best scenario the photographer's photos are known but never who is behind them, the creator, who wants to be greeted and perhaps praised. | Ведь в лучшем сценарии находятся фотографии фотографа, как известно но никогда тот, кто стоит за ними, не является творцом, который хочет, чтобы его поздравили и, возможно, похвалили. |
| A professional photographer took pictures as the event unfolded, providing rare imagery of a lynching in progress. | Профессиональный фотограф снимал эти события, в результате чего появились и сохранились для истории редкие фотографии линчевания. |
| In 1999, graduated as a photographer at University College and Alajuela in 2002, his BA in Photography, Veritas University in San Jose, Costa Rica. | В 1999 году окончила в качестве фотографа в Университетском колледже и Алахуэла в 2002 году степень бакалавра в области фотографии, Veritas университета в Сан-Хосе, Коста-Рика. |
| And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water. | И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |