| We'll need your guest list, any pictures, if you had a photographer. | Нам потребуется список ваших гостей, фотографии, если на вечеринке был фотограф. |
| Daniel Sackheim is an American television and film director, producer and photographer. | Дэниел Сакхейм (англ. Daniel Sackheim) - американский режиссёр кино и телевидения, продюсер и фотограф. |
| This photographer snapped my picture for the "It's Your Seattle" column. | Этот фотограф сделал мой снимок для колонки "Твой Сиэтл". |
| I hope the photographer is in the store. | Надеюсь, фотограф будет в магазине. |
| Did your photographer suck, or do you know a lot of people without heads? | У вас был такой отстойный фотограф, или среди твоих знакомых много людей без головы? |
| And from the photographer. | И вы брали деньги за фотографии. |
| In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
| The first information of a photograph made for archaeological report dates from February 1889: according to payroll, an anonymous photographer received 6 roubles for two pictures of wax casts. These were casts of terracotta heads discovered in 1888 in the ancient sculptor's workshop. | Первое упоминание о сделанной для отчета фотографии относится к февралю 1889 года - какому-то не названному в финансовой ведомости фотографу было уплачено 6 рублей за два снимка восковых слепков (это были слепки терракотовых головок, найденных в 1888 году в мастерской античного скульптора). |
| Weber was discovered when a photographer took pictures of her and sent them to agencies in São Paulo. | Она была замечена после того, как отец разослал ее фотографии в некоторые агентства в Швеции. |
| Photographer Jon Cowan leased his studio at 39 Princes Place to Antonioni for much of the interior and exterior filming, and Cowan's own photographic murals are featured in the film. | Фотограф Джон Коуэн сдал свою студию, расположенную на Принцес-плейс, дом 39, Антониони в аренду для съёмок как снаружи, так и внутри, поэтому показанные в фильме фотографии, висящие на стенах студии, на самом деле принадлежат Коуэну. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |