| In thinks you're rather a painter than a photographer. | Энди считает, что вы художник, а не фотограф. |
| Let's take a selfie before the photographer gets here. | Давайте сделаем сэлфи, пока сюда не пришёл фотограф. |
| Commenting on the incident, the IDF stated that the photographer had been arrested for security reasons on the orders of the GSS regardless of his journalistic activity. (Ha'aretz, 21 September) | Комментируя этот инцидент, ИДФ заявили, что фотограф был арестован из соображений государственной безопасности по приказу СОБ вне всякой связи с его журналистской деятельностью. ("Гаарец", 21 сентября) |
| Photographer. Canadian Press, and I promise, I will not hit on you. | Я фотограф от "Канадиен Пресс" и я вам обещаю, приставать к вам, я не буду. |
| Advertizing shootings SERGE for "Cosmopolitan" (June, 2007), photographer - Andrew Schukin. | Рекламные съемки "SERGE" для журнала "Cosmopolitan" (Июнь, 2007). Фотограф - Андрей Щукин. |
| We have a gift shop... we never took any money from the photographer. | У нас уже есть сувенирный магазин... мы никогда не брали деньги за фотографии. |
| After all in the best scenario the photographer's photos are known but never who is behind them, the creator, who wants to be greeted and perhaps praised. | Ведь в лучшем сценарии находятся фотографии фотографа, как известно но никогда тот, кто стоит за ними, не является творцом, который хочет, чтобы его поздравили и, возможно, похвалили. |
| The first information of a photograph made for archaeological report dates from February 1889: according to payroll, an anonymous photographer received 6 roubles for two pictures of wax casts. These were casts of terracotta heads discovered in 1888 in the ancient sculptor's workshop. | Первое упоминание о сделанной для отчета фотографии относится к февралю 1889 года - какому-то не названному в финансовой ведомости фотографу было уплачено 6 рублей за два снимка восковых слепков (это были слепки терракотовых головок, найденных в 1888 году в мастерской античного скульптора). |
| An underexposed, badly composed picture of the Eiffel Tower can be just as copyright-protected as a two-meter-tall print of a perfect photograph of the same tower by a professional photographer, provided that the legal requirements of a work are met. | Для недоэкспонированой, плохо снятой фотографии с Эйфелевой башней авторское право действует также, как и для двухметровой печатной идеальной фотографии той же башни, сделанной профессиональным фотографом, при условии, что законные требования работы выполнены. |
| NASA credits the image to the entire Apollo 17 crew-Eugene Cernan, Ronald Evans and Jack Schmitt-all of whom took photographs during the mission with the on-board Hasselblad, although evidence examined after the mission suggests that Jack Schmitt was the photographer. | НАСА официально приписывает авторство всему экипажу «Аполлона-17» - Юджину Сернану, Роналду Эвансу и Харрисону «Джеку» Шмитту - всем, чьи фотографии во время полёта были сделаны бортовой камерой «Хассельблад». |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |