| Whoever took that photo is a great photographer. | Кто бы ни сделал этот снимок, он отличный фотограф. |
| The photographer, a Spaniard, used a Wilkes-Barre modeling agency. | Фотограф, он испанец, работает на модельное агентство Уилкс-Барр. |
| That photographer is not taking pictures just for fun. | Этот фотограф делает фото не ради развлечения. |
| Well, he is a legitimate photographer. | Ну, он нанятый фотограф. |
| A photographer named Dax Lattimer. | Фотограф по имени Дакс Латтимер. |
| Rather the photographer's client will own the photos. | А фотографа клиент будет иметь собственность на фотографии. |
| These were taken by a photographer. | Эти фотографии были сделаны корреспондентом новостей. |
| So these are some wonderful photographs by an amazing photographer... | Итак это чудесные фотографии - от потрясающего фотографа... |
| In addition to these, there are off-screen photographs made by photographer John Cura, who was hired by various production personnel to document many of their programmes during the 1950s and 1960s, including Doctor Who. | Кроме вышеперечисленного, также существуют закадровые фотографии, сделанные фотографом Джоном Кура, которого нанимали различные сотрудники съёмочных групп, чтобы задокументировать свои программы в 1950-х и 1960-х годах, включая и «Доктора Кто». |
| The Gallery also hosted the exhibition of five destinations by German photographer Klaus Wikrat, the solo exhibition by Bulgarian artist Emil Stoychev, the photo illumination "Illumination" by the representative of the school of contemporary American photography Tuba Oztekin Coymen. | В Галерее также прошли следующие выставки: выставка пять направлений немецкого фотографа Клауса Викрата, персональная выставка болгарского художника Эмиля Стойчева, фотовернисаж «Иллюминации» представительницы школы современной американской фотографии Тубы Озтекин Коймен. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |