| Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. | Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
| I'm an out-of-work photographer who doesn't know how to cook. | Я безработный фотограф, не умеющий даже готовить |
| Photographer Todd Webb lived in Portland during his later years and took many pictures of the city. | Фотограф Тодд Уэбб прожил в Портленде последние годы и сделал много фотографий с видами города. |
| The photographer said, "Smile." | Фотограф сказал «Улыбочку». |
| In shooting a model for urban beauty, where Felix was involved as a make-up artists, a professional photographer was late. | На модельную сьемку для городского конкурса красоты, где Феликс участвовал как визажист, опоздал профессиональный фотограф. |
| A second, larger flag was run up in its place, and this second flag-raising was the moment captured by Associated Press photographer Joe Rosenthal in his famous photograph. | В тот же день другая группа заменила этот флаг на другой - большего размера, поднятие второго флага запечатлел на фотографии Джо Розенталь, снимок которого быстро стал известен. |
| A photographer is a person who takes photographs using a camera. | Фотограф: Фотограф - человек, создающий фотографии при помощи фотоаппарата. |
| After all in the best scenario the photographer's photos are known but never who is behind them, the creator, who wants to be greeted and perhaps praised. | Ведь в лучшем сценарии находятся фотографии фотографа, как известно но никогда тот, кто стоит за ними, не является творцом, который хочет, чтобы его поздравили и, возможно, похвалили. |
| In 1989-1992 studied in the Northern School of Photography, Stockholm, Sweden. After his graduation worked as a freelance photographer and lived in Stockholm. | Под понятием «документальный» применительно к фотографии понимается снимок, целью которого является прямое описание действительности и, возможно, передача некоторого важного послания или истории. |
| The Gallery also hosted the exhibition of five destinations by German photographer Klaus Wikrat, the solo exhibition by Bulgarian artist Emil Stoychev, the photo illumination "Illumination" by the representative of the school of contemporary American photography Tuba Oztekin Coymen. | В Галерее также прошли следующие выставки: выставка пять направлений немецкого фотографа Клауса Викрата, персональная выставка болгарского художника Эмиля Стойчева, фотовернисаж «Иллюминации» представительницы школы современной американской фотографии Тубы Озтекин Коймен. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |