| Peter Feldstein, 75, American photographer. | Фельдштейн, Питер (75) - американский фотограф. |
| She is a great photographer, even though it's embarrassing that everyone's staring at my six-pack. | Она отличный фотограф, хотя мне и неловко, что все пялятся на мои шесть кубиков. |
| So you and this photographer been working together long? | Так ты и этот фотограф долго работали вместе? |
| Where's that photographer? | Да где этот фотограф? |
| John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
| I hope Theresa makes money as a photographer. | Надеюсь, Тереза хорошо зарабатывает на фотографии. |
| He said that his goal as a photographer was to make pictures that are "literate, authoritative, transcendent". | Он писал, что его задача как фотографа состояла в том, чтобы сделать фотографии, которые являются «грамотными, авторитетными, трансцендентными». |
| The way we work is practical research of the visual image photographic nature. Search and development of photographer's inner vision forms foundation for it. | Принцип действия участников Центра фотографии - практическое исследование фотографической природы визуального образа, в основе чего лежит поиск и развитие внутреннего видения самого фотографа. |
| In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
| If not too late occasion of our photographer, is the process of milking cows on the farm of Mr. Christopher K. is a more proven, but it runs pictures were highly satisfactory for the French. | Если еще не поздно, проснись нашего фотографа, это процесс доения коров на ферме г-н Кристофер К. было бы больше, но до сих пор фотографии ручки были весьма удовлетворительным для французов. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |