| Where a strange unwritten rule seems to force each professional photographer to standardize his work, Jerome has to date resisted these voices and refused such believes this uniqueness leads to monotony and boredom, whereas diversity is the source of richness and satisfaction. |
За плечами у Жерома только за два года жизни в мире фотографии... а его работы уже полны эклектизма, его видение и представление фотографий основывается на богатом международном, культурном опыте. |
| The Hasselblad Foundation International Award in Photography is an award granted to "a photographer recognized for major achievements". |
Премия «Хассельблад» (англ. The Hasselblad Foundation International Award in Photography) - международная премия в области фотографии, вручаемая как признание важного вклада фотографа. |
| And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water. |
И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду. |
| In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. |
В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
| Weber was discovered when a photographer took pictures of her and sent them to agencies in São Paulo. |
Она была замечена после того, как отец разослал ее фотографии в некоторые агентства в Швеции. |