| So are you the wedding photographer? | Так ты что, свадебный фотограф? |
| As a photographer, I took thousands of images, and after two months, the two politicians came together, had a cup of tea, signed a peace agreement, and the country moved on. | Как фотограф, я сделал тысячи снимков, а по прошествии двух месяцев два политических деятеля собрались вместе, чтобы выпить чашечку чая, подписали мирное соглашение, и страна стала жить дальше. |
| In his biography on his website, he has stated that he is also a photographer and that he will be releasing some of his works on charity auctions at some point in the future. | В его биографии на его сайте он заявил, что он ещё и фотограф, и будет выпускать несколько своих работ на благотворительных аукционах когда-то в будущем. |
| You're such a talented photographer. | Ты такой талантливый фотограф. |
| He began photographing rock stars with Bob Dylan and served as John Lennon's personal photographer during his time in New York City. | Начинал свою карьеру сотрудничая с Бобом Диланом и получил известность как персональный фотограф Джона Леннона в Нью-Йорке. |
| I mean I've got these crazy photographer ideas and don't think for a second that I am a paparazzi. | У меня есть разные сумасшедшие идеи по поводу фотографии - я не папарацци. |
| These were taken by a photographer. | Эти фотографии были сделаны корреспондентом новостей. |
| Any photographer who does more than snapshots will have wondered at some time (but in every picture he does), how it will look at your photo. | Любой фотограф, который делает больше, чем снимки будут иметь интересуется, в некоторый момент времени (но в каждой картине он делает), как он будет выглядеть на фотографии. |
| In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
| It has also been claimed that the woman in question was Sonny Freeman, wife of photographer Robert Freeman, who shot the photos on the covers of the Beatles albums With the Beatles, Beatles for Sale, Help! and Rubber Soul. | Фотография автора на обложке была сделана фотографом Робертом Фрименом, ранее сделавшим фотографии для обложек альбомов With The Beatles, Beatles For Sale, Help! и Rubber Soul. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |