| Conrad, the photographer, who you met at the Indian restaurant. | Кондрад, фотограф, с которым вы встречались в Индийском ресторане. |
| In thinks you're rather a painter than a photographer. | Энди считает, что вы художник, а не фотограф. |
| The photographer who recently served 80 days in prison claimed that he would do a story about the Cappa twins. | Здесь в Гарласко появился Фабрицио Корона, фотограф недавно осуждённый по скандалу Валеттополи и отсидевший 80 дней в тюрьме. |
| Joan Colom i Altemir (April 1921 - 3 September 2017) was a Spanish photographer renowned for his portraits of Barcelona's underworld and working class, especially in the infamous neighbourhood of Raval. | Joan Colom i Altemir; 21 апреля 1921 - 3 сентября 2017) - испанский фотограф, получивший известность благодаря своим фоторепортажам из неблагополучных районов Барселоны, в частности Эль Раваль. |
| And so I began thinking more about other kinds of dimensions, and I made a quick list. Was it Chris Jordan, the photographer, talking about numbers being so large that they're meaningless? | Я стал думать о других возможных измерениях, и сделал небольшой список - кажется, это был Крис Джордан, фотограф, сказавший, что цифры такие большие, что уже ничего не значат? |
| If the client wishes to own the copyright in the wedding photos, the client will have to buy the copyright from the photographer in contract. | Если клиент желает иметь собственные авторские права на свадебные фотографии, клиенту придется покупать авторские права у фотографа с оформлением договора. |
| A photographer Rajeshwar (Shahbaz Khan) has photos which can prove him innocent, but in return he wants to spend one night with Pooja. | Фотограф Раджешвар имеет фотографии, которые могут доказать невиновность Ниранджана, но взамен он хочет провести ночь с Пуджей. |
| Tendencies of the late 1980s - early 1990s are presented in the collection by works of conceptual photographer Vadim Gushchin and the forefather of the Petersburg school Alexander Kitaev. | Новые течения в фотографии, сформировавшиеся в конце 1980-х начале 1990-х, отражены в коллекции работами концептуального фотографа Вадима Гущина и представителя петербуржской школы фотографии Александра Китаева. |
| In 1999, graduated as a photographer at University College and Alajuela in 2002, his BA in Photography, Veritas University in San Jose, Costa Rica. | В 1999 году окончила в качестве фотографа в Университетском колледже и Алахуэла в 2002 году степень бакалавра в области фотографии, Veritas университета в Сан-Хосе, Коста-Рика. |
| In 2008 with fashion photographer Anna Chibisova she also took on directing Stray Dog creative agency. | Ведущая семинаров по фоторедактированию, фэшн-фотографии и фотожурналистике и постоянный преподаватель Школы фотографии и мультимедиа им. А.Родченко. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |