You aren't a photographer, are you? | Ты же не фотограф, правда? |
[Alexander] Halbach is a professional photographer. | Хальбах - профессиональный фотограф. |
Antonis Giannelis is a professional photographer who resides on the island of Rhodes in Greece. | Антонис Яннелис - профессиональный фотограф, живущий и работающий в Греции на острове Родос. |
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. | Как фотограф, я стараюсь увидеть больше чем просто генетические различия, чтобы по достоинству оценить наше сходство со всеми живыми существами. |
When photographer Frank Foulsham had the idea of selling the images of actresses on postcards, Love proved to be a popular subject leading one writer to christen her "the pretty girl of the postcard". | Когда фотограф Фрэнк Фолшем загорелся идеей продавать образы актрис на открытках, образ Лав показался эму подходящим для этого и после этого её окрестили «красивой девушкой на открытке». |
We have a gift shop... we never took any money from the photographer. | У нас уже есть сувенирный магазин... мы никогда не брали деньги за фотографии. |
I mean I've got these crazy photographer ideas and don't think for a second that I am a paparazzi. | У меня есть разные сумасшедшие идеи по поводу фотографии - я не папарацци. |
In the project each author is supported by an eminent curator - photographer, critic, designer, whose authority provides the works of the young author with a "patent of quality", so they can have a chance to declare their projects. | Идея проекта: к участию в проекте кураторы ФотоДепартамента приглашают профессионалов российской фотографии и современного искусства, которые выступают в качестве кураторов персональных выставок талантливых, начинающих творческое развитие, фотографов. |
These were taken by a photographer. | Эти фотографии были сделаны корреспондентом новостей. |
In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |