| Conrad, the photographer, who you met at the Indian restaurant. | Кондрад, фотограф, с которым вы встречались в Индийском ресторане. |
| He told the photographer he'd seen Count Johann and the photographer's wife doing it. | Фотограф сказал, он видел графа Иоганна и жена фотографа делает это. |
| The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. | А фотограф думает, что мне следует выщипать брови. |
| But if we can create a fake in less than 24 hours, I think an expert photographer like Adam Galloway - | Но если мы смогли создать подделку менее, чем за 24 часа, думаю, что профессиональный фотограф, такой как Адам Галлоуэй... |
| Ellington also appeared in My Uncle Rafael as Photographer. | Эллингтон также появилась в «Мой дядя Рафаэль» как фотограф. |
| Richard Shellabear is a professional photographer, but he also processes and enhances shots when it is needed. | Richard Shellabear - профессиональный фотограф, но кроме фотографии, он еще занимается и коррекцией отснятого материала, ведь бывает, что снимки требуют некоторой доработки. |
| So these are some wonderful photographs by an amazing photographer... | Итак это чудесные фотографии - от потрясающего фотографа... |
| The way we work is practical research of the visual image photographic nature. Search and development of photographer's inner vision forms foundation for it. | Принцип действия участников Центра фотографии - практическое исследование фотографической природы визуального образа, в основе чего лежит поиск и развитие внутреннего видения самого фотографа. |
| There's a photographer coming from the Gazette to take our picture. | Из Газэтт. чтобы сделать наши фотографии. |
| In 1962 Secchiaroli became Sophia Loren's personal photographer. The advent of the new social group, the intellectual Bohemians, instigated Ugo Mulas's interest which eventually led him to making his famous photographs of the American artists. | В том же году итальянцы открывают имя Франко Фонтана, художника, заслужившего впоследствии мировое признание неповторимо изощренной работой с цветом, а несколько позднее Гвидо Гвиди в своих пейзажах блестяще демонстрирует природу знака в фотографии. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |