| Plus the photographer, so at least 3 people there. | Плюс фотограф, значит как минимум трое. |
| Each photographer must attest to the author of many published images by providing the link to their original file. | Каждый фотограф должен удостоверить, автору многих опубликованных изображений, предоставляя ссылку на свой исходный файл. |
| He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him. | Он мой официальный неофициальный фотограф, Но я бы не стал беспокоить его. |
| I'm an out-of-work photographer who doesn't know how to cook. | Я безработный фотограф, не умеющий даже готовить |
| Stephen Shore (born October 8, 1947) is an American photographer known for his images of banal scenes and objects in the United States, and for his pioneering use of color in art photography. | Стивен Шор (англ. Stephen Shore) (8 октября 1947) - американский фотограф, получивший известность благодаря фотографиям обыденных объектов и сцен американской жизни, а также за использование цвета в художественной фотографии. |
| I mean I've got these crazy photographer ideas and don't think for a second that I am a paparazzi. | У меня есть разные сумасшедшие идеи по поводу фотографии - я не папарацци. |
| So these are some wonderful photographs by an amazing photographer... | Итак это чудесные фотографии - от потрясающего фотографа... |
| He got a chance to try himself in photography in 1957 when he was offered the position of official photographer of the World Festival of Youth and Students in Moscow. | Он получил шанс попробовать себя в фотографии в 1957 году, когда ему предложили должность официального фотографа Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве. |
| And her roommate told the Santa Monica police that the day before Anna vanished, she was approached while shopping by a professional photographer who offered her free headshots if she posed for his portfolio. | Соседка по комнате сказала полиции Санта Моники, что за день до исчезновения в магазине к Анне подошел какой-то фотограф и предложил бесплатно сделать фотографии, если она согласится у него сниматься для портфолио. |
| Duncan's wartime photographs were so impressive that after the war he was hired by Life to join its staff at the urging of J.R. Eyerman, Life chief photographer. | Его фотографии военного времени были настолько впечатляющими, что после войны он был нанят Life на постоянной основе по настоянию главного фотографа журнала Дж. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |