| Thursday morning, the photographer was in no doubt, between 9.30 and 10.00. | В четверг утром, фотограф был уверен, между 9:30 и 10:00. |
| You're my all-time favorite photographer. | Вы - мой любимый фотограф! |
| The photographer needs to disappear. | А фотограф должен быть незаметным. |
| He's just a photographer. | Что...? Он лишь фотограф. |
| During an episode, she and photographer Tyler Shields, her boyfriend at the time, were filmed burning and destroying a $100,000 Hermès Birkin bag during a photo shoot. | Во время снятия эпизода, она, её фотограф Тайлер Шилдс (англ.)русск. и бойфренд принимали участие в фотосессии, в процессе которой были подожжена биркин-сумка бренда Hermès, стоившая $100,000. |
| In the project each author is supported by an eminent curator - photographer, critic, designer, whose authority provides the works of the young author with a "patent of quality", so they can have a chance to declare their projects. | Идея проекта: к участию в проекте кураторы ФотоДепартамента приглашают профессионалов российской фотографии и современного искусства, которые выступают в качестве кураторов персональных выставок талантливых, начинающих творческое развитие, фотографов. |
| A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. | Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
| For promotions Chopard uses photographs from the event by photographer Giacomo Bretzel. | В рекламной продукции Chopard использует фотографии сделанные на гонках фотографом Джакомо Бретцелем (Giacomo Bretzel). |
| We'll need your guest list, any pictures, if you had a photographer. | Нам потребуется список ваших гостей, фотографии, если на вечеринке был фотограф. |
| In addition to these, there are off-screen photographs made by photographer John Cura, who was hired by various production personnel to document many of their programmes during the 1950s and 1960s, including Doctor Who. | Кроме вышеперечисленного, также существуют закадровые фотографии, сделанные фотографом Джоном Кура, которого нанимали различные сотрудники съёмочных групп, чтобы задокументировать свои программы в 1950-х и 1960-х годах, включая и «Доктора Кто». |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |