| No. Just "photographer". | Лучше напишем просто "фотограф". |
| Well, a photographer from The Post snapped me leaving the Night Bunker. | Да тут фотограф из "Морнинг пост" подловил меня на выходе из "Ночного бункера". |
| Now you have me tried and tested, the photographer! | Сейчас ты у меня наработаешься, фотограф! |
| Daniel's a very fine local photographer. | Дэниел замечательный местный фотограф. |
| Tyler Shields (born April 29, 1982) is an American photographer, screenwriter, director, and former professional inline skater known for provocative photography. | Тайлер Шилдс (англ. Tyler Shields; род. 29 апреля 1982, Джэксонвилл) - американский фотограф, сценарист, режиссёр и бывший профессиональный роллер, известный своей провокационной манерой съёмки. |
| In the project each author is supported by an eminent curator - photographer, critic, designer, whose authority provides the works of the young author with a "patent of quality", so they can have a chance to declare their projects. | Идея проекта: к участию в проекте кураторы ФотоДепартамента приглашают профессионалов российской фотографии и современного искусства, которые выступают в качестве кураторов персональных выставок талантливых, начинающих творческое развитие, фотографов. |
| The State Russian Centre of Photography presents the workshop of famous Russian photographer Sergey Sveshnikov. | Государственный центр фотографии продолжает набор в мастерскую известного петербургского фотографа Сергея Свешникова. |
| Richard Avedon (May 15, 1923 - October 1, 2004) was an American fashion and portrait photographer. | Ричард Аведон (англ. Richard Avedon, 15 мая 1923 (1923-05-15) - 1 октября 2004) - американский фотограф, мастер документальной и модной фотографии. |
| Tendencies of the late 1980s - early 1990s are presented in the collection by works of conceptual photographer Vadim Gushchin and the forefather of the Petersburg school Alexander Kitaev. | Новые течения в фотографии, сформировавшиеся в конце 1980-х начале 1990-х, отражены в коллекции работами концептуального фотографа Вадима Гущина и представителя петербуржской школы фотографии Александра Китаева. |
| Weber was discovered when a photographer took pictures of her and sent them to agencies in São Paulo. | Она была замечена после того, как отец разослал ее фотографии в некоторые агентства в Швеции. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |