| Since 1989 he has been working as an independent photographer. | С 1989 года начинает работать как независимый фотограф. |
| Lee Miller (1907-1977) was an American photographer, photojournalist and model. | Миллер, Ли (1907-1977) - американский фотограф, фотомодель. |
| The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. | А фотограф думает, что мне следует выщипать брови. |
| Under the section 13(2) rule, because the client is initially vested with copyright, the photographer has to ask to buy the copyright from the client if the photographer wants the copyright. | В соответствии с разделом 13(2) правило, что клиент изначально наделен авторским правом, фотограф должен испросить разрешение на покупку авторских прав от клиента, если фотограф хочет иметь авторское право. |
| Even the office photographer began to notice different photographic choices. | Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати. |
| He said that his goal as a photographer was to make pictures that are "literate, authoritative, transcendent". | Он писал, что его задача как фотографа состояла в том, чтобы сделать фотографии, которые являются «грамотными, авторитетными, трансцендентными». |
| Rather the photographer's client will own the photos. | А фотографа клиент будет иметь собственность на фотографии. |
| The exhibit, entitled "The Beauty of Deserts - The Challenge of Desertification", displayed photographs by the acclaimed German photographer Michael Martin, and was open to the public. | На этой выставке, озаглавленной "Красота пустынь - вызов опустыниванию" были выставлены фотографии известного немецкого фотографа Микаэля Мартина; выставка была открыта для всех желающих. |
| And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water. | И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду. |
| In 1962 Secchiaroli became Sophia Loren's personal photographer. The advent of the new social group, the intellectual Bohemians, instigated Ugo Mulas's interest which eventually led him to making his famous photographs of the American artists. | В том же году итальянцы открывают имя Франко Фонтана, художника, заслужившего впоследствии мировое признание неповторимо изощренной работой с цветом, а несколько позднее Гвидо Гвиди в своих пейзажах блестяще демонстрирует природу знака в фотографии. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |