| I asked only for the photographer in full-gear. | Я же просил, чтобы только фотограф стоял с ранцем. |
| Yes, I'm a photographer, photographs, photography. | Да, я фотограф, фотографии... |
| All this says is that your name's Denny Wray and you're a freelance photographer. | Все, что на ней написано, так это что вас зовут Денни Рей, и вы - свободный фотограф. |
| William Paul Gottlieb (January 28, 1917 - April 23, 2006) was an American photographer and newspaper columnist who is best known for his classic photographs of the leading performers of the "Golden Age" of American jazz in the 1930s and 1940s. | Уильям Пауль Готтлиб (англ. William Paul Gottlieb; 28 января 1917 года - 23 апреля 2006 года) - американский журналист и фотограф, который наиболее известен своими классическими фотографиями ведущих исполнителей «Золотого Века» американского джаза 30-х и 40-х годов XX века. |
| Peter Parker (Nicholas Hammond), a freelance photographer for the Daily Bugle, is bitten by a radioactive spider and discovers he has gained superpowers, such as super-strength, agility and the ability to climb sheer walls and ceilings. | Питер Паркер, внештатный фотограф «Daily Bugle», был укушен радиоактивным пауком и обнаруживает, что он получил сверхспособности, такие как сверхпрочность, ловкость и способность ходить по стенам и потолкам. |
| Hermann Biow, a pioneering photographer, took daguerrotypes from the roof of the new Stock Exchange building, which had survived; these are the first photographs of the city and possibly the first news photographs. | Херманн Биов, один из пионеров фотографии, снял дагерротипы, находясь на крыше уцелевшего во время пожара здания городской биржи, считающиеся ныне первыми фотографиями Гамбурга и одними из первых новостных фотографий. |
| Yes, I'm a photographer, photographs, photography. | Да, я фотограф, фотографии... |
| I mean, why wouldn't the best photographer be allowed to take pictures? | Как можно запрещать лучшему фотографу делать фотографии? |
| In addition to these, there are off-screen photographs made by photographer John Cura, who was hired by various production personnel to document many of their programmes during the 1950s and 1960s, including Doctor Who. | Кроме вышеперечисленного, также существуют закадровые фотографии, сделанные фотографом Джоном Кура, которого нанимали различные сотрудники съёмочных групп, чтобы задокументировать свои программы в 1950-х и 1960-х годах, включая и «Доктора Кто». |
| In 1854, Parisian photographer André-Adolphe-Eugène Disdéri popularized the carte de visite and these small pictures (the size of a visiting card) rapidly became a popular novelty; thousands were created and sold in the United States and Europe. | В 1859 году парижский фотограф Андре-Адольф-Эжен Дисдери популяризирует карточки de Visite и эти маленькие фотографии (размером с визитную карточку) быстро становятся популярной новинкой - тысячи таких изображений были созданы и проданы в Соединенных Штатах и Европе. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |