| My photographer always tells me I could've been a movie star | Мой фотограф всегда говорит мне, что я могла бы сниматься в кино. |
| So I got the photographer turned blackmailer to kidnapped me. | Вот фотограф и превратился в вымогателя и похитил меня. |
| I'm a mediocre photographer turned failed bartender. | Посредственный фотограф, которого турнули из барменов. |
| As a photographer you sneak around and take photos of people's private lives. | Фотограф, тайком снимающий частную жизнь людей? |
| The next Bresson (famous photographer) could have been born! | Тут мог родиться следующий Брессон (знаменитый фотограф)! |
| The photographer smuggled his pictures out, somehow. | Фотограф вывозил контрабандой свои фотографии. |
| Richard Avedon (May 15, 1923 - October 1, 2004) was an American fashion and portrait photographer. | Ричард Аведон (англ. Richard Avedon, 15 мая 1923 (1923-05-15) - 1 октября 2004) - американский фотограф, мастер документальной и модной фотографии. |
| The gallery also presents photographs of the ship by the Jesuit photographer Father Francis Browne, who was aboard Titanic for the leg from Southampton to Cobh in southern Ireland. | В галерее также представлены фотографии корабля иезуитского фотографа духовного отца Фрэнсиса Брауна, который находился на борту «Титаника» на участке из Саутгемптона в Куинстаун (теперь Ков) на юге Ирландии. |
| If not too late occasion of our photographer, is the process of milking cows on the farm of Mr. Christopher K. is a more proven, but it runs pictures were highly satisfactory for the French. | Если еще не поздно, проснись нашего фотографа, это процесс доения коров на ферме г-н Кристофер К. было бы больше, но до сих пор фотографии ручки были весьма удовлетворительным для французов. |
| Photographer Jon Cowan leased his studio at 39 Princes Place to Antonioni for much of the interior and exterior filming, and Cowan's own photographic murals are featured in the film. | Фотограф Джон Коуэн сдал свою студию, расположенную на Принцес-плейс, дом 39, Антониони в аренду для съёмок как снаружи, так и внутри, поэтому показанные в фильме фотографии, висящие на стенах студии, на самом деле принадлежат Коуэну. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |