| So I got the photographer turned blackmailer to kidnapped me. | Вот фотограф и превратился в вымогателя и похитил меня. |
| You'll see that the photographer, of course, was not inside the cage here, so clearly the biologist is a little smarter than the photographer I guess. | Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа. |
| George Caleb Bingham, and later Frederick Remington, Charles M. Russell, the photographer Edward S. Curtis, and others recorded the U.S. Western heritage and the Old American West through their art. | Художник Джордж Калеб Бингхэм, позднее Фредерик Ремингтон, Чарльз М. Рассел, фотограф Эдвард С. Кертис и другие фиксировали американское наследие посредством изобразительного искусства. |
| That photographer is really talented. | Этот фотограф очень талантлив. |
| and her photographer killed her. | Лучшая подруга Дженны пичкала ее наркотиками, а фотограф убил ее. |
| We never took any money from a photographer. | Мы никогда не брали деньги ни за какие фотографии. |
| Rather the photographer's client will own the photos. | А фотографа клиент будет иметь собственность на фотографии. |
| So these are some wonderful photographs by an amazing photographer... | Итак это чудесные фотографии - от потрясающего фотографа... |
| Photographs were only copyrighted if they bore the name of the studio or the photographer, the address, and the year. | Фотографии были защищены авторским правом только в случае, если они содержали название фотостудии или имя фотографа, адрес и год. |
| An underexposed, badly composed picture of the Eiffel Tower can be just as copyright-protected as a two-meter-tall print of a perfect photograph of the same tower by a professional photographer, provided that the legal requirements of a work are met. | Для недоэкспонированой, плохо снятой фотографии с Эйфелевой башней авторское право действует также, как и для двухметровой печатной идеальной фотографии той же башни, сделанной профессиональным фотографом, при условии, что законные требования работы выполнены. |
| The photo, small good, show to Britney using a different dress of excessively divulged - now it is to twist so that the photographer divulges some photo of this assay in its site. | Фотоий, малое хорошее, выставка к Britney использующ по-разному платье чрезмерно divulged - теперь оно должно переплести TAK, CTO photographer divulges некоторое фотоий этого assay в своем месте. |
| She is based in New Delhi and operates as a freelance photographer. | Живёт в Санкт-Петербурге, работает как free-lance photographer. |
| In 2009 he won Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year in the category "Animals in their Environment" with a photo of a springtail on a snowflake. | В 2009 году он победил в фотоконкурсе Wildlife Photographer of the Year (англ.)русск. в номинации «Животные в их среде обитания» с фотографией ногохвостки на снежинке. |
| At The Sensive Hill House of the Photographer, you can escape everyday cares and enjoy being pampered in true 4-star luxury. Enjoy the hotel's wealth of facilities, including swimming pools, personal butler service and traditional Thai massage. | В Sensive Hill House of the Photographer, гости смогуть на время забыть про повседневные заботы и побаловать себя роскошью проживания в 4-звёздочном люксе. |