| Louis Stettner, 93, American photographer. | Стеттнер, Луис (93) - американский фотограф. |
| National Geographic photographer Rick Smolan documents her journey. | По пути её периодически навещает фотограф «National Geographic» Рик Смолан, делающий о ней репортажи. |
| He is an unsurpassed photographer and a grandson to Baron Von Munchausen. | Непревзойдённый фотограф и внук Барона Мюнхгаузена. |
| BASED ON A REAL STORY I'm now Wilson Rodrigues... photographer. | Теперь я Вильсон Родригеш, фотограф. |
| Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper... | Я соосновательница клуба "Зеленых", фотограф в школьной газете... |
| With a smile, the photographer leads you away to capture forever this instant bliss... | Улыбающийся фотограф уводит Вас, чтобы навсегда запечатлеть это счастливое событие. |
| The photographer keeps good memory of that irretrievable time. | Фотограф хорошо помнит те невозвратимые времена. |
| I mean who's old Fikejz? -The photographer, of course. | Я про старика Фикейза -Фотограф конечно. |
| This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera. | Это Ричард Мутхама Петер, фотограф, кочующий по улицам Киберы. |
| Richard Bright as Dr. Karl Stasiak; a forensic photographer who is a trusted source of Quinlan's. | Ричард Брайт - доктор Карл Стезиак; фотограф, надёжный источник информации Квинлана. |
| In shooting a model for urban beauty, where Felix was involved as a make-up artists, a professional photographer was late. | На модельную сьемку для городского конкурса красоты, где Феликс участвовал как визажист, опоздал профессиональный фотограф. |
| Antonis Giannelis is a professional photographer who resides on the island of Rhodes in Greece. | Антонис Яннелис - профессиональный фотограф, живущий и работающий в Греции на острове Родос. |
| Sam Nzima, 83, South African photographer. | Нзима, Сэм (83) - южноафриканский фотограф. |
| The first photographer in the Soviet Union, apply effects Fisheye lens. | Первый фотограф в СССР, который использовал объектив «рыбий глаз». |
| Farid Khayrulin is renowned as a professional photographer equal to any assignment, no matter how challenging or delicate. | Фарид Хайрулин известен, как профессиональный фотограф, справляющийся со съемкой любой сложности. |
| A photographer wanted to market a postcard of her surrounded by pigeons. | Один фотограф попросил разрешения снять её среди стаи голубей и потом напечатать открытку. |
| Even the office photographer began to notice different photographic choices. | Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати. |
| By the 1990s, British-born photographer Michael Kenna had established himself as the most commercially successful night photographer. | В 1990-х английский фотограф Майкл Кенна стал одним из первых коммерчески-успешных фотографов, занимающихся исключительно ночной фотографией. |
| The director is concerned over the failure to fulfill the planned targets, receptionist Alevtina wants to get married, and photographer Vladimir Oreshnikov dreams of becoming a professional photographer. | Директор обеспокоен невыполнением плановых обязательств, сотрудница Алевтина думает, как выйти замуж, а главный герой, фотограф Владимир Орешников мечтает о карьере профессионального фотохудожника. |
| This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera. | Это Ричард Мутхама Петер, фотограф, кочующий по улицам Киберы. |
| A professional photographer took pictures as the event unfolded, providing rare imagery of a lynching in progress. | Профессиональный фотограф снимал эти события, в результате чего появились и сохранились для истории редкие фотографии линчевания. |
| Yes, I worked on the production of Rustam Khamdamov's Unexpected Joys movie, as a photographer. | «Да, я работал на фильме Рустама Хамдамова «Нечаянные радости», как штатный фотограф, после чего отдал отснятые фотопленки на киностудию. |
| David Royston Bailey, CBE (2 January 1938) is an English fashion and portrait photographer. | Дэвид Ройстон Бейли СВЕ (англ. David Royston Bailey; род. 2 января 1938) - английский фэшн- и портретный фотограф. |
| McCartney's second eldest daughter, photographer and photo editor Mary McCartney, runs the picture department. | Вторая по старшинству дочь Маккартни, фотограф и фото-редактор Мэри Маккартни, руководит подразделением, занимающимся изобразительной продукцией (англ. picture department). |
| Bill Dobbins (born 1943) is an American photographer who specializes in bodybuilding, physique and fitness photography. | Билл Доббинс (англ. Bill Dobbins; род. 1943 год) - американский фотограф, специализирующийся на бодибилдинге, телосложении и фитнес-фотографии. |