Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Согласие

Примеры в контексте "Permission - Согласие"

Примеры: Permission - Согласие
Power point presentations from the 2007 Forum will be available for any speakers who have given their permission for them to be distributed. Презентации всех спикеров, выступавших на Российском Экономическом Форуме 2007, которые дали свое согласие на распространение своих материалов, будут доступны в формате Power Point после 5 мая.
The theological dispute that ensued about the use of this evidence was based on whether a person had to give permission to the Devil for his/her shape to be used to afflict. Теологический спор вокруг использования этих свидетельств заключался в том, должен ли был человек давать согласие Дьяволу на использование своего образа.
What Edwards has left out of his mongrelization-loving diatribe is that full permission was granted on every single procedure on every single one of those boys. В своей сумбурной любяще-обличительной тираде Эдвардс упустил то, что каждый их мальчиков дал свое полное согласие на каждую осуществленную процедуру.
With the exception of anything marked as freely available for reproduction, you need the explicit permission of Voith Turbo BHS Getriebe GmbH before reproducing text, graphics or other material presented here. Для копирования информации или данных, в особённости, использования текстов, частёй тёкстов или иллюстративного матёриала, требуется, ёсли определённо не значится иного, прёдваритёльное согласие Voith Turbo BHS Getriebe GmbH.
When you subscribe to our news posting you give us a permission to receive messages from our Agency that contains some proposals, suggestions, advertizing which are exclusively relate to Agency activity. Подписываясь на рассылку навостей и объявлений Вы даете свое согласие на получение от нашего Агентства различных новостей и объявлений. Как правило наши рассылки связаны с предложениями артистам по трудоустройству, контрактные предложения от зарубежных организаций, отелей, с пригашениями на кастинг для каких-либо проектов и т.д.
Finally, in the spring of 1944 a permission by the USSR relevant committee to open Fine Arts Institute was granted, which was approved in July 1945 by a decree of the Armenian Central Committee and the Council of People's Commissars. В итоге, весной 1944 года, они получают согласие соответствующего органа СССР об открытии Художественного института, который впоследствии утверждается со стороны Центрального Комитета и Наркома Армении.
The customer agrees to grant Ticketpro permission for processing the customer's personal data (first name and surname, place of residence, e-mail, username, password, etc.). Клиент дает Ticketpro согласие на обработку переданных им Ticketpro своих личных данных (имя и фамилия, местожительства, телефон, э-почта, имя пользователя, пароль, и тп.).
Permission was granted for the construction of the railway through the territory of the natural Park Ergaki in order to reduce the overall length of by 50 km. Было дано согласие на прокладку железной дороги по территории природного парка «Ергаки», благодаря чему удалось сократить общую длину трассы почти на 50 км.
If I'm going to perform surgery, I need permission. Мне нужно согласие на операцию.
The new treaty replaced the provision requiring Bhutan to take India's guidance on foreign policy with broader sovereignty and not require Bhutan to obtain India's permission over arms imports. В новом договоре было изъято положение, согласно которого Индия ранее руководила внешней политикой Бутана, а Бутану больше не требовалось согласие Индии на импорт оружия.
Lord Caledon, governor of the Cape, gave permission for the trip, but later said regretted it after he fully learned the purpose of the trip. Лорд Каледон, губернатор Капской колонии, дал своё согласие на поездку, но позже пожалел об этом, узнав об истинных её причинах.
The State of import shall respond to the notifier in writing, consenting to the movement with or without conditions, denying permission for the movement, or requesting additional information. Государство импорта направляет уведомителю ответ в письменной форме о получении уведомления, содержащий согласие на перевозку при определенных условиях или без них, отказ в разрешении на перевозку или запрос на представление дополнительной информации.
Lastly, given that a woman needed her husband's consent to have a tubal ligation procedure performed, she enquired whether a man needed his wife's permission to undergo surgery of any kind. Наконец, в связи с тем, что для проведения операции по перевязке маточных труб женщине требуется получить согласие своего супруга, оратор интересуется, нужно ли мужу получать согласие своей супруги на проведение той или иной операции.
(a) Certain services relating to reproductive health require the consent of parents or husbands; in particular married adolescent girls have to seek their husband's permission to obtain certain types of contraceptive services from Government-run health facilities; а) для получения определенных услуг, связанных с охраной репродуктивного здоровья, необходимо согласие родителей или мужей; в частности замужним девушкам-подросткам требуется разрешение мужа, чтобы получить определенные услуги в сфере контрацепции в государственных медицинских учреждениях;
Opt-in email advertising, or permission marketing, is advertising via email whereby the recipient of the advertisement has consented to receive it. Опциональная реклама по электронной почте позволяет отправлять рекламные сообщения по электронной почте, при которой получатель рекламы дал согласие на ее получение.