Английский - русский
Перевод слова Payable
Вариант перевода Выплачиваются

Примеры в контексте "Payable - Выплачиваются"

Примеры: Payable - Выплачиваются
Adoptive Benefit is payable for a continuous period of 10 weeks from the date of placement, that is, for the duration of the basic 10 weeks' leave entitlement. Пособия по случаю усыновления ребенка выплачиваются в течение 10 недель с даты помещения в семью ребенка, другими словами, в течение базового 10-недельного срока, когда соответствующее лицо имеет право на такой отпуск.
In accordance with United Nations financial rules, UNCCD accounts are subject to a 13 per cent programme support charge on all actual expenditures incurred, payable to the United Nations for the administrative services provided to the secretariat. В соответствии с финансовыми правилами Организации Объединенных Наций со счетов КБОООН удерживаются за поддержку программ 13-процентные начисления на все фактически понесенные расходы, которые выплачиваются Организации Объединенных Наций за административные услуги, предоставленные секретариату.
post-employment benefits - those personnel benefits (other than termination benefits) which are payable after the completion of employment; пособия и надбавки после прекращения службы - те пособия и надбавки (помимо пособий в связи с выходом в отставку), которые выплачиваются персоналу по завершении работы;
The general family allowance, the special child allowance and the multiple birth allowance are payable automatically without application, but application must be made for the Общее пособие на семью, специальное пособие на детей и пособие в случае рождения нескольких детей выплачиваются автоматически без подачи заявления.
b The specialist allowance is payable only to 10 per cent of contingents providing non-logistics personnel or 25 per cent of contingents providing logistics personnel. Ь Надбавки специалистам выплачиваются только 10 процентам контингента, которые составляют сотрудники, не связанные с материально-техническим обеспечением, или 25 процентам контингента, которые составляют сотрудники службы материально-технического обеспечения.
(Approximate costs, including salaries and all allowances payable under the United Nations financial rules and regulations, as provided by the United Nations Office at Nairobi) A. Head of Joint Services Section (Ориентировочные расходы, включая заработную плату и все пособия, подлежащие выплате, согласно финансовым правилам и нормативам Организации Объединенных Наций, как они выплачиваются Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби)
The bonus, which is established as a percentage of the unemployment benefit, continues to be payable once the insurance has expired should the duration of the retraining so require. Эти дополнительные пособия, размер которых устанавливается в зависимости от суммы ежемесячного пособия по безработице, выплачиваются более продолжительное время, чем пособия по безработице, если это необходимо для завершения переподготовки.
The general family and child allowances are as a rule only payable in Denmark, but the conditions on Danish nationality, permanent residence and taxation may be deviated from in accordance with the provisions laid down in the EC Regulations on social security and bilateral social security agreements. Общие пособия на семью и на детей выплачиваются, как правило, только в Дании, однако условия, касающиеся датского гражданства, постоянного местожительства и налогообложения, допускают определенные отступления в соответствии с положениями ЕС в области социального обеспечения и двусторонними соглашениями в области социального обеспечения.