She also owned a painting by Paul Gauguin. |
Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена. |
This discovery, announced in 1932 and later confirmed by others, validated Paul Dirac's theoretical prediction of the existence of the positron. |
Это открытие, объявленное в 1932 году, и впоследствии подтверждённое другими, подтвердило теоретические рассуждения Поля Дирака о существовании позитрона. |
When she goes to visit Paul, who received only seven years in prison, he denies her. |
Когда она приходит навестить Поля, который благодаря её показаниям получил всего семь лет тюрьмы, он отказывается от неё. |
It's probably fair to say that Paul Dirac isn't a household name. |
Вероятно будет справедливым сказать, что имя Поля Дирака, не известно в каждой семье. |
Pacific-Ilmor went for experience with Paul Belmondo and Bertrand Gachot. |
Pacific-Ilmor решили нанять опытных Поля Бельмондо и Бертрана Гашо. |
He also designed clothes for the couturier Paul Poiret. |
Домерг также занимался дизайном одежды для кутюрье Поля Пуаре. |
And so we chose to look at Paul Rusesabagina as an example of a gentleman who singularly used his life to do something positive. |
Итак, мы решили рассмотреть Поля Расесабагина как пример человека, который необычно использовал свою жизнь во имя чего-то позитивного. |
In 1928 he became a member of the French Academy of Sciences, sponsored by physicists Paul Langevin and Maurice de Broglie. |
В 1928 году Кабрера стал членом Французской академии наук по протекции физиков Поля Ланжевена и Мориса де Бройля. |
Tell Paul to bring up some sandwiches and some beer. |
Попросите Поля принести нам бутерброды и пиво. Ну, пять или шесть. |
You know, Eric told me he likes Paul. |
Эрик сказал мне, что очень любит Поля. |
Google "I Love You," Paul Éluard. |
Найдите "Я люблю тебя" Поля Элюара. |
We both thought it was our turn to pick up Paul. |
Каждый думал, что сегодня его очередь забирать Поля. |
She doesn't even try. Paul likes this. |
Она не настаивает, и это радует Поля. |
They say there is a place for Paul Massigny. |
Они говорят, что здесь есть место для Поля Массиньи. |
Yes, of course, but Paul says... |
Но, я не знаю, по словам Поля... |
I would like to thank Mr Paul Girard very warmly. |
Я хочу от всей души поблагодарить г-на Поля Жирара. |
She did this one for Paul. |
А это она нарисовала для Поля. |
That Constitution was reviewed by a three-member commission headed by Sir Paul Reeves of New Zealand. |
Содержание этой Конституции анализировалось состоявшей из трех человек комиссией под руководством сэра Поля Ривза из Новой Зеландии. |
In the night of 27 July 1999, the compatriots of Paul Kagame decided to put their criminal plan into effect. |
В ночь на 27 июля 1999 года соотечественники Поля Кагаме принимают решение осуществить свой преступный план. |
J. Paul Getty award (U.S. World Wild Life Fund). |
Лауреат премии Поля Гетти (Всемирный фонд природы (США). |
At its 277th meeting, on 12 March 2004, the Committee elected Paul Badji as Chairman and Orlando Requeijo Gual as Vice-Chairman. |
На своем 277-м заседании 12 марта 2004 года Комитет избрал Поля Баджи Председателем и Орландо Рекейхо Гуаля заместителем Председателя. |
The ninth meeting of the Consultative Process was held from 23 to 27 June 2008 under the chairmanship of Lori Ridgeway and Paul Badji. |
23-27 июня 2008 года под председательством Лори Риджуэй и Поля Баджи состоялось девятое совещание Консультативного процесса. |
The PRESIDENT: I thank Paul Meyer for his farewell statement, which will be in our minds for some time. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю Поля Мейера за его прощальное выступление, которое еще наверняка будет занимать наше внимание. |
I would also like to thank Mr. Paul Badji for conducting the work of that Committee. |
Я хотел бы также поблагодарить г-на Поля Баджи за работу, проделанную этим Комитетом. |
My dad likes Paul's films a lot. |
Понимаешь, отцу очень понравился фильм Поля. |