| Paul's, of course. | Поля, чей же еще. |
| Stroke Paul, then. | Ладно, погладь Поля. |
| Suddenly Paul began to look annoyed | У Поля стал какой-то скучающий вид. |
| They took Gaston and Paul. | Они увезли Гастона и Поля. |
| No more Paul Mauriat! | Хватит крутить Поля Мориа! |
| But Paul's much nicer... | Но у Поля голос гораздо красивее. |
| Stolen, obviously, from Paul. | Очевидно, украл, у Поля |
| Paul... has a plane. | У Поля... есть самолет. |
| I'm worried about Paul. | Я очень переживаю за Поля. |
| L'Express Our journalist finds Paul Touvier | Наш журналист нашел Поля Тувье |
| Paul finally had a job. | У Поля теперь была работа. |
| Paul's anger has not subsided. | Гнев Поля еще не угас. |
| 1995 Paul G. Hoffman Lecture | Серия лекций Поля Г. Гофмана 1995 года |
| Any news from Paul? | Есть новости от Поля? |
| Where is the candle of Paul Massigny? | Где свеча Поля Массиньи? |
| You could do without Paul. | ты бы прекрасно обошелся без Поля. |
| Paul crumpled before my eyes. | У Поля словно подкосились ноги. |
| Sandra, Paul's daughter. | Это Сандра, дочка Поля. |
| It's one of Paul's obsessions. | Просто это любимая песня Поля. |
| Have you seen Paul? | Вы не видели Поля? |
| The Italian defensive attitude changed with the collapse of Paul Reynaud's government, in France, on 15 June. | Итальянские планы изменились после коллапса правительства Поля Рейно 15 июня. |
| The attraction she felt for other ten only rejoiced and intensified Paul's desire. | Влечение, которое она испытывала к другим мужчинам, только оживляло и усиливало желание Поля. |
| And so we chose to look at Paul Rusesabagina as an example of a gentleman who singularly used his life to do something positive. | Итак, мы решили рассмотреть Поля Расесабагина как пример человека, который необычно использовал свою жизнь во имя чего-то позитивного. |
| EWR's local representative in Kigali is Alfred Rwigema, brother in law of Rwanda's President Paul Kagame. | Местным представителем ИУР в Кигали является Альфред Рвигема, сводный брат президента Руанды Поля Кагаме. |
| These illustrations were influenced by the earlier Synthetism of Paul Gauguin and Émile Bernard. | Эти иллюстрации были созданы под влиянием раннего синтетизма Поля Гогена и Эмиля Бернара. |