| Issoze-Ngondet was appointed as Minister of Foreign Affairs, replacing Paul Toungui, on 28 February 2012. | 28 февраля 2012 Иссозе-Нгондет был назначен Министром иностранных дел Габона, сменив на этой должности Поля Тунгуи. |
| He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. | Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида. |
| Paul Berthier was removed from office by the Council of Magistrates. | С Поля Бертье сложил полномочия Высший совет магистратуры. |
| It is possible that Paul Lefebvre is stopped there. | Есть шанс, что именно здесь держат вашего Поля Лефевра. |
| I am thinking in particular of Mr. Paul Collier, whose work on landlocked developing countries held our attention completely. | Я имею в виду в первую очередь г-на Поля Колье, чья работа, посвященная проблемам развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, полностью завладела нашим вниманием. |
| Two years later, Paul Brousse's Possibilistes split. | Двумя годами позже произошёл раскол у поссибилистов Поля Брусса. |
| When Gabrielle goes to see Paul's mother, she tells Gabrielle that she was played and will soon receive divorce papers from Paul. | Когда Габриэль приходит к матери Поля, та говорит, что они её просто использовали. |
| Gabrielle seems flippant and tells Paul's mother that she is keeping the car that Paul gave her, because she needs it. | Габриэль отвечает матери Поля, что оставит себе машину, которую дал ей Поль, поскольку она ей нужна. |
| Kelliher, Minnesota, is the home of Paul Bunyan Memorial Park, which contains a site purporting to be Paul Bunyan's grave. | В городе Келлихер, штат Миннесота, есть парк под названием Мемориальный парк Поля Баньяна, где есть захоронение, на котором написано, что Поль Баньян похоронен здесь. |
| The Paul Gauguin Museum (French: Musée Paul Gauguin) is a Japanese-styled art museum dedicated to the life and works of Paul Gauguin in Tahiti, French Polynesia. | Музей Поля Гогена - художественная галерея в японском стиле, посвящённая жизни и творчеству Поля Гогена на Таити, Французская Полинезия. |
| If it is to be believed that Paul Renauld is dead, then a body, it has to be found. | Чтобы смерть Поля Рено стала правдоподобной, должны были найти тело. |
| Let's proceed to Paul Cézanne, considered to be the father of modern art. | Давайте пройдем к картине Поля Сезанна - основоположника модернизма. |
| The scene cuts to the exterior of the restaurant, where Gabrielle thanks Paul for the meal. | Тем временем, Габриель выходит из ресторана и благодарит Поля за обед. |
| Becoming interested in art, Boisseau studied under Paul Delaroche, a fashionable Paris artist whose style combined neo-classicism and romanticism. | Учился у Поля Делароша, модного художника, сочетавшего стили неоклассицизма и романтизма. |
| In parallel he studied with the poet Paul Valéry at the Collège de France. | Слушал курс поэтики Поля Валери в Коллеж де Франс. |
| On the other side, the members of the ruling party keep urging President Paul Biya to seek another term of office. | При этом сторонники партии власти настойчиво призывают президента Поля Бийю баллотироваться на новый срок. |
| Thanks to the very important steps taken by the Head of State, His Excellency Paul Biya, Cameroon understands the link between peace and development. | Камерун благодаря усилиям главы государства Его Превосходительства Поля Бийи осознает необходимость увязывания усилий в поддержку мира и развития. |
| You got your Patty Hearsts, your John Paul Gettys, talented Mr. Ripleys. | И получите Петти Херст, Жана Поля Гетти, "Талантливого мистера Рипли". |
| I started thinking about Paul's garbage theory, about male organs making extra proteins when a beautiful woman looks at you. | Я начал размышлять над теорией Поля о том, что мужские органы вырабатывают определенное количество протеина от взгляда красивой женщины. |
| She refuses, until the third lawyer hired by the Gaudens gets her to go talk to Paul's mother. | Она отказывается до тех пор, пока адвокат семьи Годан не убеждает её поговорить с матерью Поля. |
| After graduating from high school in Potsdam, Zeller continued studies with violinist Felix Berger in Munich, and with composer Jean Paul Ertel, in Berlin. | После получения аттестата зрелости в Потсдаме Целлер посещал уроки мюнхенского скрипача Феликса Бергера и, в Берлине, композитора Жан Поля Эртеля. |
| I heard from a well informed source that Dr Anselme, resistant from the very start, warmly welcomed old militant Paul Touvier. | Я узнал из надежных источников, что доктор Ансельм, видный участник Сопротивления, тепло принял бывшего члена милиции Поля Тувье. |
| Paul Touvier's run ended in 1989, in a convent attached to Mgr Lefèbvre. | Поля Тувье арестовали спустя 17 лет, в 1989 г., в интегристском монастыре. |
| The police got the call from Paul Villers at 9:47 pm, 45 minutes after the body was discovered. | Звонок от Поля Вилерса поступил в жандармерию в 2 1:4 7, через 4 5 минут после обнаружения им тела. |
| He joined the satirical weekly Le Canard enchaîné in February 1917, recommended by Paul Vaillant-Couturier, and Roland Dorgeles. | С февраля 1917 года сотрудничал с сатирическим еженедельником «Канар аншене», получив рекомендации Поля Вайяна-Кутюрье и Ролана Доржелеса. |