My delegation wishes also to express its appreciation to Ambassador Paul Badji of Senegal for his commitment and hard work during the past session. |
Моя делегация хотела бы также выразить признательность послу Сенегала Полу Баджи за его усилия и большую работу в ходе прошлой сессии. |
Obviously, trying to get to Paul McCartney through him! |
Или просто хотела подобраться к Полу Маккартни. |
When I get to Paul Allen's place, I use the keys I took from his pocket... before disposing of the body. |
Я приезжаю к Полу и открываю дверь ключами из его кармана... прежде чем избавиться от тела. |
Paul might not like it either, |
Да и Полу это не понравится, |
Ever since I cheated on Paul, |
После моей измены Полу я чувствовала себя очень виноватой. |
"Open Letter to Ron Paul by Walter Block." |
Уолтер Блок, «Открытое письмо к Рон Полу от Уолтера Блока». |
"Give Paul a chance." |
Надо вам написать: "Дать шанс Полу". |
I will begin by paying tribute to my Jamaican colleague, Foreign Minister Paul Robertson, who presided over the Council debate on conflict prevention last July. |
Позвольте мне прежде всего отдать должное моему коллеге из Ямайки министру иностранных дел Полу Робертсону, который был Председателем Совета в ходе обсуждений вопроса о предотвращении конфликтов в июле прошлого года. |
You told Paul to be honest and you're lying to me? |
Ты сказала Полу, что он должен быть честным, и врёшь мне? |
You didn't sell your house to Paul Young? |
Ты не продавала свой до Полу Йангу? |
Well, I've already promised Paul |
Я уже обещал Полу, что помогу ему тренировать. |
You tell Paul that the day his lease is up, we're moving home. |
Скажи Полу, что как только все наладится, мы вернемся домой |
You were supposed to hand something to Paul, but he couldn't do it, so you handed it to me. |
Ты должен был кое-что передать Полу, но он не смог прийти, поэтому ты передал мне. |
I told Paul a time and a place to be, and that's where he was. |
Я сказала Полу время и место, и он там ждал. |
6 Letter from members of Congress to United States Treasury Secretary Paul O'Neil regarding the IMF/World Bank intervention in the Mozambique cashew nut industry, 26 April 2001. |
6 Письмо членов конгресса министру финансов Соединенных Штатов Полу О'Нейлу о вмешательстве МВФ/Всемирного банка в мозамбикскую отрасль по производству орехов кешью, 26 апреля 2001 года. |
The book is dedicated to "two men of courage": Ron Paul, "a Roman among Greeks"; and Ralph Nader, "Greco-Phoenician saint". |
Книга посвящена «Двум храбрецам: Рону Полу, "римлянину среди греков", Ральфу Нейдеру, "греко-финикийскому святому"». |
(The song was subsequently made popular by Les Paul and Mary Ford in the 1950s.) |
(Песня в 1950-х годах стала популярной благодаря Лесу Полу и Мэри Форд). |
In December 2007, witnesses at the inquest were questioned about a letter to Paul Burrell from the Princess dating from October 1993, of which only redacted versions had previously been public. |
В декабре 2007 года свидетели на следствии были допрошены о письме Полу Барреллу от принцессы Уэльской в октябре 1993 года, которое ранее публиковалось только в отредактированном виде. |
Yesterday I sent a first edition "no exit" script to their leader, Paul Hoffman. |
Вчера я послала первое издание сценария "нет выхода", их лидеру - Полу Хоффману |
During the 2005 Live 8 concert at Hyde Park, London, Michael joined Paul McCartney on stage, harmonising on The Beatles classic "Drive My Car". |
На концерте Live 8 Майкл присоединился на сцене к Полу МакКартни для исполнения «Drive My Car». |
According to Paul and Anne Ehrlich and a well-known environmental impact equation, impact - a bad thing - is the product of population, affluence and technology. |
Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией. |
Why don't we just tell Paul he's in? |
Нельза просто заявить Полу, что он в деле. |
I'm sorry for dropping in so suddenly but, I was shopping today at the liquor store, and, I came across these two very fine bottles of single malt scotch, and I got one for Paul and myself. |
Прошу прощения, что зашла так внезапно, но я сегодня ходила за покупками в винный магазин и и натолкнулась на эти две отличные бутылки односолодового шотландского и взяла по одной Полу и себе. |
ANYBODY WHO TELLS PAUL THE TRUTH PUTS 10 BUCKS IN THE KITTY. |
Любой, кто скажет правду Полу бросает 10 баксов в копилку. |
Let me also put on record our special thanks to Ambassador Paul O'Sullivan, who has recently left us and who has made such a direct and personal contribution to our present undertaking. |
Позвольте мне также засвидетельствовать особую благодарность покинувшему нас недавно послу Полу О'Салливэну, который внес прямой личный вклад в нашу сегодняшнюю работу. |