Английский - русский
Перевод слова Pastor
Вариант перевода Пастор

Примеры в контексте "Pastor - Пастор"

Все варианты переводов "Pastor":
Примеры: Pastor - Пастор
Well, Paul and I just recited whatever the pastor said. Мы с Полом просто повторили то, что сказал пастор.
My pastor doesn't just get you out fast. Мой пастор не просто быстро проповедует.
But that pastor Watkins was just so... Но этот пастор Уоткинс был таким...
Just your average, everyday pastor with really sore nuts. Просто обычный непримечательный пастор... с разбитыми орешками.
I was now Jonathan Barlow, trusted pastor. Теперь я - честный пастор Джонатан Барлоу.
You tell everyone you're a pastor. Вы говорите всем, что вы пастор.
I'm concerned about father rowe, our pastor. Меня беспокоит отец Ров, наш пастор.
The pastor did not believe her, but he still believed that a person could be possessed. Пастор не поверил ей, но продолжал думать, что девочка могла быть одержимой.
Fernando Rojas Morey, the pastor of Chepén, looked into the room and saw no one. Фернандо Рохас Мори, пастор Chepén, заглянул в комнату и никого не видел.
On the third day of the protests, civil society activist and pastor Evan Mawarire was arrested. На третий день протестов был арестован активист гражданского общества и пастор Эван Маварир.
The pastor of a mountain village adopts a small blind girl, Gertrude. Пастор из горной деревушки принимает в семью слепую девочку Гертруду.
Their pastor went for a swim and never came back. Их пастор отправилась плавать и уже не вернулась.
The pastor came between you and your wife, but she was living a lie. Пастор встала между вами и вашей женой, но сама она жила во лжи.
There, shortly after, the pastor will illegally enter Switzerland. Там пастор должен будет нелегально проникнуть в Швейцарию.
Today the pastor'll be in Switzerland, tomorrow he'll get my business going. Пастор сегодня будет в Швейцарии, а завтра он начнет мое дело.
Well, it tums out he was a pastor. Ну, оказалось, что он пастор.
The pastor held our men because he thought we refused to attend church. Пастор держал наших мужчин, потому как думал, что мы отказываемся ходить в церковь.
The pastor who baptized Brigitta was married to her grandmother who then taught her the arts of witchcraft. Пастор, который крестил Бригитту, был женат на её бабушке, которая в свою очередь научила девочку искусству колдовства.
Marco Treviño as José Henríquez, the miners' pastor, who led daily prayers within the shelter. Марко Тревиньо - Хосе Энрикес, пастор шахтеров, который ежедневно проводил молитвы в убежище.
The pastor up there, Father Philip - you know him. Пастор из той церкви, отец Филипп, ты его знаешь.
Schellenberg counted on the pastor to be a dummy in their game. Шелленберг рассчитывает, что пастор станет подставной фигурой в их игре.
The objective check-up established that the pastor had met with the former Minister Krauze who was living in emigration in Switzerland. Проверка установила, что пастор встречался с бывшим министром Краузе, который сейчас жил в эмиграции в Швейцарии.
The pastor promised to help us. Пастор нам обещал, что поможет.
Your sermon was an inspiration, pastor. Ваша проповедь была само вдохновение, пастор.
It's I who is asking you, the pastor of St. Georg Church. Это спрашиваю вас я... пастор церкви Святого Георга.