| Well, Paul and I just recited whatever the pastor said. | Мы с Полом просто повторили то, что сказал пастор. |
| My pastor doesn't just get you out fast. | Мой пастор не просто быстро проповедует. |
| But that pastor Watkins was just so... | Но этот пастор Уоткинс был таким... |
| Just your average, everyday pastor with really sore nuts. | Просто обычный непримечательный пастор... с разбитыми орешками. |
| I was now Jonathan Barlow, trusted pastor. | Теперь я - честный пастор Джонатан Барлоу. |
| You tell everyone you're a pastor. | Вы говорите всем, что вы пастор. |
| I'm concerned about father rowe, our pastor. | Меня беспокоит отец Ров, наш пастор. |
| The pastor did not believe her, but he still believed that a person could be possessed. | Пастор не поверил ей, но продолжал думать, что девочка могла быть одержимой. |
| Fernando Rojas Morey, the pastor of Chepén, looked into the room and saw no one. | Фернандо Рохас Мори, пастор Chepén, заглянул в комнату и никого не видел. |
| On the third day of the protests, civil society activist and pastor Evan Mawarire was arrested. | На третий день протестов был арестован активист гражданского общества и пастор Эван Маварир. |
| The pastor of a mountain village adopts a small blind girl, Gertrude. | Пастор из горной деревушки принимает в семью слепую девочку Гертруду. |
| Their pastor went for a swim and never came back. | Их пастор отправилась плавать и уже не вернулась. |
| The pastor came between you and your wife, but she was living a lie. | Пастор встала между вами и вашей женой, но сама она жила во лжи. |
| There, shortly after, the pastor will illegally enter Switzerland. | Там пастор должен будет нелегально проникнуть в Швейцарию. |
| Today the pastor'll be in Switzerland, tomorrow he'll get my business going. | Пастор сегодня будет в Швейцарии, а завтра он начнет мое дело. |
| Well, it tums out he was a pastor. | Ну, оказалось, что он пастор. |
| The pastor held our men because he thought we refused to attend church. | Пастор держал наших мужчин, потому как думал, что мы отказываемся ходить в церковь. |
| The pastor who baptized Brigitta was married to her grandmother who then taught her the arts of witchcraft. | Пастор, который крестил Бригитту, был женат на её бабушке, которая в свою очередь научила девочку искусству колдовства. |
| Marco Treviño as José Henríquez, the miners' pastor, who led daily prayers within the shelter. | Марко Тревиньо - Хосе Энрикес, пастор шахтеров, который ежедневно проводил молитвы в убежище. |
| The pastor up there, Father Philip - you know him. | Пастор из той церкви, отец Филипп, ты его знаешь. |
| Schellenberg counted on the pastor to be a dummy in their game. | Шелленберг рассчитывает, что пастор станет подставной фигурой в их игре. |
| The objective check-up established that the pastor had met with the former Minister Krauze who was living in emigration in Switzerland. | Проверка установила, что пастор встречался с бывшим министром Краузе, который сейчас жил в эмиграции в Швейцарии. |
| The pastor promised to help us. | Пастор нам обещал, что поможет. |
| Your sermon was an inspiration, pastor. | Ваша проповедь была само вдохновение, пастор. |
| It's I who is asking you, the pastor of St. Georg Church. | Это спрашиваю вас я... пастор церкви Святого Георга. |