(Tommy) Do you have a confession to make, Pastor? |
Вы готовы сделать признание, Пастор? |
Well, I'll tell you, Pastor Dave... it feels so good to get out of the house and do something important. |
Я уже говорила, пастор Дейв, это так приятно - выбираться из дома и делать что-то полезное. |
Pastor Mason, when I spoke to you this morning, you were out in the main entrance area. |
Пастор Мейсон, когда я говорил с вами сегодня утром, вы были возле главного входа. |
Pastor, what about the Langston boy? |
Пастор, что насчет мальчика Лэнгстонов? |
Did Pastor Mike say how long he'd be? |
Пастор Майк сказал, когда он придет? |
What kind of forgiveness you looking for, Pastor? |
Какого прощения вы ищете, пастор? |
And it's "Pastor," by the way. |
Кстати, я "Пастор". |
This is Mr. Pastor and Mr. Costas from Maytag. |
Это Мистер Пастор и Мистер Костас из Мейтэг. |
This was more fun than Pastor Ned's. |
Пастор Нэд и рядом не лежал. |
So Pastor Mark becomes Pastor Mike, cruises up the I-5, finds a new hunting ground, gets a new alias and a new bunch of kids - no problem. |
Значит, пастор Марк становится пастором Майком, садится в машину, выезжает на трассу, находит новое место для охоты, новое имя и новых детей... без всяких проблем. |
Now do you understand... why Justus and Pastor told the truth? |
Теперь вам понятно, почему Юстус и Пастор сказали правду? |
Pastor Barlow, are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro? |
Пастор Барлоу, вы знакомы с Джамалом Кингом и Андреем Торо? |
In the 19th Century, the spa was acquired by Pastor Johann Christoph Blumhardt who used it as a centre for his ministry of healing and evangelism. |
В 19 веке спа приобрел пастор Йоханн Кристоф Блюмхардт, который использовал его в качестве центра своего министерства лечения и евангелизма. |
"Pastor, I do good works." |
Пастор, я совершаю благие дела. |
I told him that Pastor Ted found out it was someone at the foundry who switched the bell. |
Сказал, что пастор Тэд выяснил, что кто-то подменил колокол в литейной. |
And when Pastor Tim asked me if you hurt people - |
А когда пастор Тим спрашивал делаете вы больно людям... |
With the Morozovs and Pastor Tim and Paige, |
Морозовы, пастор Тим и Пейдж, |
And he was going to Fort Pastor just to really finish that off. |
И он лётёл в Форт Пастор, чтобы покончить с ним. |
Tell me, Pastor, do you always preach in sandals? |
Скажите, пастор, вы всегда проповедуете в сандалиях? |
Well, how you like me now, Pastor Bronson? |
Что скажете теперь, пастор Брансон? |
Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that his delegation was in favour of including a dispute settlement regime in the draft articles on State responsibility. |
Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что его делегация выступает за включение режима урегулирования споров в проект статей об ответственности государств. |
(Mr. Pastor Ridruejo, Spain) |
(Г-н Пастор Ридруэхо, Испания) |
Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that the drafting of the Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind gave rise to complex political problems. |
Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что подготовка проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества порождает сложные политические проблемы. |
Pastor Murillo added that such an initiative would allow for a deep analysis of the issues and efforts made by all stakeholders. |
Пастор Мурильо добавил, что подобная инициатива позволила бы провести глубокий анализ проблем и усилий, прилагаемых всеми заинтересованными сторонами. |
Pastor Isaiah, would you like to come with me? |
Пастор Исайя, вы поедете со мной? |