In 1962,360,000 vehicles and 1.3 million visitors crossed the pass. |
В 1962 году 360 тыс. автомобилей и 1,3 млн посетителей перешли через перевал. |
The criminals also planned to blow up a tunnel through the Kamchik pass, which links the Fergana Valley with Tashkent. |
Преступники также планировали взорвать тоннель через Камчикский перевал, соединяющий Ферганскую долину с г.Ташкентом. |
The pass has been the scene of at least two of Vietnam's most serious rail accidents, and at least one air crash. |
Перевал был место, как минимум, двух серьёзных аварий на железнодорожном транспорте и одного авиакрушения. |
It passes over the Pir Panjal Mountain range, at an altitude of 3,500 m (11,500 ft), higher than the Banihal pass at 2,832 m. |
Она пересекает горы Пир-Панджал, на высоте 3505 м, и это выше, чем Банихалский перевал (2832 м). |
This road runs through the Ketin mountain pass at a height of 2,015 m above sea level. |
Здесь маршрут проходит через Кетинский перевал на отметке 2015 м над уровнем моря. |
We know Gwaine and his men crossed the pass, here, at Isulfor. |
Мы знаем, что Гвейн и его люди прошли перевал в Исулфоре. |
From lake we shall quickly go down to a line (Angarsk pass) and through beechen woods and lavandovye plantations we shall leave to ruins of fortress Funa. |
От озера мы быстро спустимся к трассе (Ангарский перевал) и через буковые леса и лавандовые плантации выйдем к развалинам крепости Фуна. |
Passing into Persis required traversing the Persian Gates, a narrow mountain pass that lent itself easily to ambush. |
Для того, чтобы поасть в Персиду, необходимо пересечь Персидские ворота, узкий горный перевал, в котором легко можно устроить засаду. |
The Taliban entered Bamyan city for the first time on 13 September 1998 after a short period of fighting in Aghrubut pass. |
Впервые силы движения "Талибан" вошли в город Бамиан 13 сентября 1998 года после непродолжительных боев за перевал Агрубут. |
Subsequently, he took control of the Fahrabad pass, 25 kilometres south of Dushanbe. |
Впоследствии он взял под контроль Фахрабадский перевал, находящийся в 25 км к югу от Душанбе. |
In 1997, China and Tajikistan signed an agreement to develop a commercial corridor between the two countries through the pass. |
В 1997 году Таджикистан и Китай подписали договор об установлении торгового коридора между двумя странами через перевал, что значительно сократило бы время доставки грузов. |
In this role, one of her first acts was to relieve St-Germain-sur-Séez from various taxes in exchange for their work to guide travelers through the pass of Petit-St-Bernard. |
Одним из первых её действий в этой роли было освобождение Сен-Жермен-сюр-Сиза от различных налогов в обмен на работу жителей по сопровождению путешественников через перевал Пети-Сен-Бернар. |
Possemen under the command of Sheriff Scott White found Dunlop on the next morning and a few days later they captured Brown and the Owens brothers while they were traversing a pass in the Dragoons. |
Ополчение под командованием Скотта Уайта нашло Данлопа следующим утром, а несколько дней спустя, пересекая перевал в Драгунских горах они схватили Брауна и братьев Оуэнс. |
Since then, the pass has been usable by post carriages, replaced early in the twentieth century by post buses. |
После постройки дороги через перевал было организовано движение почтовых карет, заменённых в начале ХХ века почтовыми автобусами. |
The pass is on a long-distance footpath linking Zanskar and Lahaul, used often by locals and trekkers alike. |
Через перевал ведёт крутая тропа, соединяющая Занскар и Лахаул, её часто используют местные жители и путешественники. |
Polar Bear Pass is a 262,400 hectare wetland and mountain pass on Bathurst Island within the Qikiqtaaluk Region, Nunavut, Canada. |
Перевал полярного медведя (англ. Polar Bear Pass) - 262400 гектаров водно-болотных угодий и горный перевал на острове Батерст в регионе Кикиктани, Нунавут, Канада. |
Between Realp and Oberwald the line formerly crossed the Furka Pass, at a crest elevation of 2,162 m (7,093 ft) above sea level with a 1.87 km (1.16 mi) tunnel passing beneath the pass. |
Между Реальпом и Обервальдом, линия ранее пересекала перевал Фурка, на высоте 2,162 м над уровнем моря с 1.87-километровым тоннелем, проходящий под перевалом. |
We will have to go over the pass of Caradhras. |
Мы должны будем идти через перевал Карадраса. |
The old Hindustan-Tibet Road passes through the Kinnaur valley along the bank of river Sutlej and finally enters Tibet at Shipki La pass. |
Старая Хиндустан-Тибетская дорога проходит по Киннаурской дороге по берегу Сатледжа и приводит в Тибет через перевал Шипки Ла. |
On either side of the mountain pass |
Только они - здесь, а мы - там, через перевал. |
Gautam (1994) concluded that the Sherpa migrated from Tibet to Nepal approximately 600 years ago, initially through Rongshar to the west and then later through the Nangpa La pass. |
С другой стороны, Гаутам (1994 г.) утверждал, что шерпы мигрировали из Тибета примерно 600 лет назад через перевал Нангпа-Ла. |
A battalion of the 56th Guards Air Assault Brigade had taken control of the Rabat Mirza pass on 26 December, between Kushkov and Herat. |
Приданный дивизии батальон 56-й отдельной гвардейской десантно-штурмовой бригады, ещё 26 декабря взял под контроль перевал Рабати-Мирза, между Кушкой и Гератом. |
5,411 m or 17,753 ft) is a high mountain pass in Ladakh and India on the ancient summer caravan route from Leh in Ladakh to Yarkand in the Tarim Basin. |
5411 метров) - высокий перевал в Индии на древнем караванном пути из Ладакха в Яркенд в долине Тарима. |
Sherlock Holmes and Dr. Watson cross the pass on their way to Meiringen, where Sherlock Holmes has his famous meeting with Professor Moriarty at the Reichenbach Falls. |
Шерлок Холмс и доктор Ватсон проходят через перевал на пути к Майрингену, где Холмсу предстоит схватка с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада. |
Tajikistan trade relations with China may improve in the future due to the recent completion of a road via the Kulma pass linking the country with the Xinjiang region. |
В будущем торговые отношения Таджикистана с Китаем могут укрепиться благодаря недавнему завершению строительства дороги через Кульмаский перевал, которая связывает эту страну с районом Синьцзян10. |