Примеры в контексте "Parliament - Палате"

Примеры: Parliament - Палате
Warner Westenra, grandfather of the second Baron, represented Maryborough in the Irish Parliament. Уорнер Вестенра, дед 2-го барона, представлял Мэриборо в Ирландской Палате общин.
They also had the right to one representative in each of the Houses of Parliament in both entities. Кроме того, они имеют право иметь своего представителя в каждой Палате, и это касается обоих Образований.
things got very heated in Parliament today. Похоже на то, что сегодня в Палате была накаленная обстановка.
He represented Essex in parliament and served as Lord Lieutenant of Essex. Он представлял Эссекс в Палате общин и служил в качестве лорда-лейтенанта Эссекса.
The policy document "Minority Languages" was presented to the Lower House of parliament in March 1991. В марте 1991 года нижней палате парламента был представлен программный документ "Языки меньшинств".
Currently 18 per cent of the 120 deputies in the lower house of Uzbekistan's parliament are women. На сегодняшний день в нижней палате Парламента Узбекистана из 120 депутатов 18 процентов составляют женщины депутаты.
Of the 31 countries reviewed, 26 had data on representation of women in the single or lower house of parliament. Из 31 страны, по которым был проведен обзор, в 26 имелись данные о представительстве женщин в одной или нижней палате парламента.
24.5% women in lower house of parliament and local representative bodies 24,5% женщин в нижней палате парламента и местных представительных органах власти
Currently, he is the leader of the National Congress Party of Afghanistan and is one of the nine representatives of Badakhshan province in the lower house of parliament. В настоящее время он является лидером национального конгресса партии Афганистана и одним из девяти представителей провинция Бадахшан в нижней палате парламента.
The story even made headlines in the foreign press, and questions were raised in the Tweede Kamer, the Dutch lower house of parliament. Событие даже освещалось в зарубежной прессе, и обсуждалось в Tweede Kamer, нижней палате голландского парламента.
Furthermore, mention should be made of the Basic Municipal Records Data Bank Bill, which was presented to the Lower House of parliament in May 1989. Кроме того, следует упомянуть законопроект о банке основных муниципальных данных, представленный нижней палате парламента в мае 1989 года.
In a letter of 21 May 1990 the minister responsible for coordinating minorities policy informed the Lower House of parliament that this body would be given a legal basis. В письме от 21 мая 1990 года министр, ответственный за координацию политики в отношении меньшинств, сообщил нижней палате парламента, что будет создана правовая база для работы этого органа.
On 11 September 1990, the upper house of parliament voted against a bill on grants to educational and training establishments submitted by the political parties in the lower house. 11 сентября 1990 года верхняя палата парламента проголосовала против законопроекта о субсидировании общеобразовательных и профессионально-технических заведений, который был представлен политическими партиями в нижней палате.
The Constitution provides equal rights to men and women and guarantees that women will make up at least 25 per cent of the representatives in the lower house of parliament. Конституция предусматривает равенство прав мужчин и женщин и гарантирует, что женщины будут составлять не менее 25 процентов представителей в нижней палате парламента.
There are seven female senators in the Federation Council of the Federal Assembly (the upper house of parliament). В составе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (верхней палате Парламента) 7 женщин-сенаторов.
As of 2009, 34 per cent of the standing and ad hoc committees in the lower house of parliament were headed by women. В 2009 году 34% женщин возглавляли постоянные и специальные комиссии в Палате представителей.
Of the 33 countries and territories reviewed, 30 had data on the representation of women in the single or lower house of parliament. Из ЗЗ стран и территорий, охваченных обзором, данные о представленности женщин в однопалатном парламенте или нижней палате парламента данные имелись по 30.
Underscoring the need for national consensus on structural reforms, the Prime Minister proposed bimonthly debates in the parliament and committed himself to presenting annual expenditure reports to both the National Assembly and the Court of Auditors as a way of ensuring transparency. Подчеркнув необходимость формирования национального консенсуса в отношении проведения структурных реформ, премьер-министр предложил два раза в месяц обсуждать этот вопрос в парламенте и в целях обеспечения транспарентности обещал представлять ежегодные отчеты о расходах как Национальному собранию, так и Счетной палате.
This led to the drafting of a bill for a comprehensive review of the Aliens Act which was put before the Lower House of parliament on 2 February 1989. В связи с этим был подготовлен законопроект о всеобъемлющем пересмотре Закона об иностранцах; он был представлен нижней палате парламента 2 февраля 1989 года.
Women's representation in the lower chamber of parliament had increased from 11 per cent to 15.8 per cent as a result of the August elections in Kazakhstan. По итогам выборов, состоявшихся в августе в Казахстане, представительство женщин в нижней палате парламента увеличилось с 11 процентов до 15,8 процента.
In the State Duma of the Federal Assembly (the lower house of parliament), there are 64 female deputies (46 in the period 2003 - 2006). В Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации (нижней палате Парламента) количество женщин-депутатов составляет 64 человека (2003-2006 годах - 46 человек).
A large multi-ethnic federal State has instituted constitutional arrangements which provide for reserved seats for scheduled castes and tribes, in proportion to their share of the population, both in the national lower house of parliament and at the subnational level. Крупное многоэтническое федеральное государство учредило конституциональные механизмы, предусматривающие закрепление мест за кастами неприкасаемых и племенами соразмерно их доле в составе населения как в национальной нижней палате парламента, так и на субнациональном уровне.
Further, it enshrines the equality of men and women and promotes women's political participation by guaranteeing them at least 25 per cent of the seats in the lower house of parliament. Кроме того, ею закрепляется равенство мужчин и женщин и создаются благоприятные условия для участия женщин в политической жизни, поскольку им гарантируется по крайней мере 25 процентов мест в нижней палате парламента.
In the 1994 elections, the party received 18 percent of the votes and won 20 seats to the House of Representatives, making them the third largest party in the parliament. На парламентских выборах 1994 года партия получила 18 процентов голосов и выиграла 20 мест в Палате представителей, тем самым став третьей по величине партией в парламенте.
For some time he was a disciple of Richard Brothers, and a speech in parliament in defence of Brothers made it impossible for him to remain in the House of Commons, from which he resigned in 1795. Некоторое время Халхед был приверженцем Ричарда Бразерса, и его неблагоразумная речь в парламенте в защиту Бразерса сделала для него невозможным далее оставаться в Палате общин, из которой он ушёл в 1795 году.