| But after about 1915 he established a reputation as a portrait painter of fashionable society beauties, often painted in watercolor in a rapid, sketchy style. | После 1915 года Макэвой зарекомендовал себя в как художник-портретист модных светских красавиц, часто рисовал акварелью в беглом стиле. |
| I've painted for a long time, but people don't seem to like them. | Я рисовал довольно много лет, но, кажется, людям мои картины не нравятся |
| Do you think when the artist painted this, he ever thought it would go for such a ridiculous price? | Как вы думаете, когда художник рисовал это, догадывался ли он, что это будет выставлено за такую безумную цену? |
| Now during that time - those 17 years - I walked and I played the banjo and I painted and I wrote in my journal, and I tried to study the environment by reading books. | В течение этих 17 лет, я путешествовал, я играл на банджо, я рисовал и вел дневник, Я пытался изучать окружающую среду, читая книги. |
| Wait, are you the one That painted that rock back there? | Подожди, так ты тот, кто рисовал на скале? |
| There are people who paint in abstract because they don't know how to do anything else but Picasso... not Picasso, Picasso... painted pictures at 14 that looked like photographs. | Есть люди, которые рисуют абстракции, потому что не умеют иначе, но Пикассо... Пикассо нет, Пикассо... с 14 лет рисовал картины, которые выглядят, как фотографии. |
| Gestel was first instructed in art by his father, Willem Gestel, the director of an art school, and his uncle, Dimmen Gestel, who had painted with Vincent van Gogh. | Гестел получил первые уроки в искусстве живописи от своего отца, Виллема Гестела - директора художественной школы, и своего дяди, Диммера Гестела, которые рисовал с художником Винсентом Ван Гогом. |
| You know, sat in the same place day after day, painted the same view. | Знаешь, садился в одно и то же место день за днем и рисовал один и тот же пейзаж |
| You have always painted. | Знаешь, ты же раньше уже рисовал. |
| He hasn't painted me yet. | Ещё ни разу не рисовал. |
| He painted in mother of pearl. | Он рисовал перламутровой краской! |
| Maurice painted them by hand... in oil. | Морис рисовал их вручную маслом. |
| He painted it in Milan. | Он рисовал это в Милане. |
| Has anyone ever painted you before? | Кто-нибудь когда-то рисовал тебя? |
| Has he ever painted you? | Он когда-нибудь рисовал тебя? |
| Some lunatic painted them. | Как будто их рисовал сумасшедший. |
| He painted in his free time. | В свободное время рисовал. |
| Someone else painted this? | Кто-то еще рисовал это? |
| And I've painted many women. | Я рисовал многих женщин. |
| Long time since I painted anything... | Давно я ничего не рисовал. |
| Whoever painted these couldn't help himself. | Тот, кто рисовал эти картины, не смог перебороть свой стиль. |
| Aul had always been hugely interested in art and drew and painted constantly. | Аул всегда очень интересовался искусством, рисовал и красил постоянно. |
| In later life she painted animals, especially horses. | Ещё в детстве с любовью рисовал животных, особенно лошадей. |
| The art docent identified this as a self-portrait of the artist who painted it. | Искусствовед определил, что это автопортрет художника, который её рисовал. |
| When have you painted a cloud in your life? | Когда ты последний раз облака рисовал, скажи? |