Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Собраться

Примеры в контексте "Pack - Собраться"

Примеры: Pack - Собраться
I don't know if I can pack up and... and come help you through this. Я не знаю, смогу ли я собраться и... и приехать помочь тебе пройти через это.
Berthaud, will you help me pack? Берто, ты поможешь мне собраться?
I've been thinking about what you said earlier, about how we should pack up and go. Я думал о чем вы говорили ранее, О том, как мы должны собраться и уехать.
I can imagine my mum calmly leaving one day while Dad helps her pack. Не удивлюсь, если мама тихо уйдет от папы. а он поможет ей собраться.
Mr. Stafford, you have every right to be upset, but you can't pack up and leave the state because a few people might gossip. Мистер Стаффорд, Вы имеете полное право расстраиваться, но вы не можете собраться и уехать из государства, потому что несколько человек могли бы посплетничать.
So, Tina, you think you could help me pack? Тина, ты поможешь мне собраться?
You want me to come over later, help you pack up? Хочешь, чтобы я подошел попозже и помог тебе собраться?
Our Organization cannot simply pack up and exit from Somalia, for example, or from Liberia while staying on in Bosnia, in Cyprus, in Lebanon and elsewhere. Наша Организация не может позволить себе попросту собраться и покинуть Сомали, например, или Либерию, при этом сохраняя свое присутствие в Боснии, на Кипре, в Ливане и в других местах.
I'd help you pack, but by the looks of that hat, I see you're all set! Я бы помог тебе собраться, но судя по твоей шапке, ты уже готов!
How about I help you pack up some of these boxes And we eat greasy pizza? Хочешь, я тебе помогу собраться, а потом поедим эту жирную пиццу?
We must pack up right away. Мы должны собраться немедленно.
But I must pack. Но мне надо собраться!
My servants will help you pack! Мои слуги помогут тебе собраться.
Help me pack, will you? Помоги мне собраться, ладно?
I just want to get changed and pack. Мне надо переодеться и собраться.
Will you help me pack, Martin? Мартин, поможешь собраться?
How fast can you pack? Как скоро сможешь собраться?
And you're just here to help him pack? Ты приехал помочь ему собраться?
You have to go home and pack. Ты должна идти домой собраться.
I'll help you pack. Я помогу тебе собраться.
I can't pack. Я не могу собраться.
He's helping me pack. Он помогает мне собраться.
Let's pack up and move out. Давайте собраться и уезжать.
Otherwise, I can't pack. Иначе я не смогу собраться.
I helped him pack, and I put him in his car and I followed him to the I-15 on-ramp. Помог ему собраться, посадил его в машину и сопроводил до 15-го шоссе.