Английский - русский
Перевод слова Oxford
Вариант перевода Оксфордского

Примеры в контексте "Oxford - Оксфордского"

Примеры: Oxford - Оксфордского
Manning matriculated at Balliol College, Oxford, in 1827 and soon made his mark as a debater at the Oxford Union, where William Ewart Gladstone succeeded him as president in 1830. Мэннинг поступил в Баллиол-колледж Оксфорда в 1827 году, вскоре отметившись как участник дебатов на встречах Оксфордского клуба, в котором Уильям Эварт Гладстон сменил его на посту председателя в 1830 году.
The Oxford Centre for Hindu Studies, founded in 1997, is a Recognised Independent Centre of the University of Oxford, England. Оксфордский центр индуистских исследований (англ. Oxford Centre for Hindu Studies) - независимый научно-исследовательский центр Оксфордского университета, основанный в 1997 году.
He was educated at Eton and Balliol College, Oxford where he was president of the Oxford Union, and thereafter at the University of Edinburgh. Получил прекрасное образование в Итонском университете и Баллиол-колледже в Оксфорде, где он был президентом Оксфордского союза, а затем в Эдинбургском университете.
James Murray, first editor of the Oxford English Dictionary. Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
Elephant skull from Oxford University, 1988. Череп слона из Оксфордского университета, 1988 год.
Osberg also established the Skoll Centre for Social Entrepreneurship at the Saïd Business School of the University of Oxford; and created the annual Skoll World Forum on Social Entrepreneurship. Салли Осберг также основала Центр социального предпринимательства Сколла и бизнес-школу Саид Оксфордского университета, учредила ежегодный Всемирный форум Сколла по социальному предпринимательству.
This was followed by interventions by experts based in Oxford University, Brazil and the OECD secretariat, as well as a former director of the United Kingdom Office of Fair Trading. За этим последовали выступления экспертов из Оксфордского университета, Бразилии и секретариата ОЭСР, а также бывшего директора Управления Соединенного Королевства по вопросам добросовестной конкуренции.
However, Peter Gaunt states in the more recent Oxford Dictionary of National Biography that her body was allowed to remain in the Abbey. Тем не менее Питер Гонт указал в более позднем издании Оксфордского Национального биографического словаря, что её тело разрешили оставить в Вестминстерском аббатстве.
It is located in a corridor adjacent to the foyer of the Clarendon Laboratory at the University of Oxford, England, and is still ringing, though inaudibly due to being behind two layers of glass. Находится в коридоре лаборатории Clarendon Laboratory Оксфордского университета в Англии и звонит до сих пор, негромко, потому что находится в витрине за двумя слоями стекла.
Susie Dent's Larpers and Shroomers: The Language Report, published by the Oxford University Press, designated it as the "word of the year" in 2004. В работе Сьюзи Дент «Larpers and Shroomers: The Language Report», опубликованной Издательством Оксфордского университета, оно названо «словом года».
In 1664, Thomas Willis, a physician and professor at Oxford University, coined the term neurology when he published his text Cerebri anatome which is considered the foundation of neuroanatomy. В 1664 году Томас Уиллис, врач и профессор Оксфордского университета, впервые употребил термин неврология в своей пионерской книге лат. Cerebri anatome.
In October 2016, researchers from the UK's University of Oxford, Australia's Queensland University of Technology, and Canada's McMaster University published a formal analysis of the protocol. В октябре 2016 года исследователи из Оксфордского университета в Великобритании, австралийского Технологического Университета Квинсленда и канадского Университета Макмастера опубликовали официальный анализ протокола.
Well, there's a whole issue about whether or not they were leeks, and Alan Davidson - close name - author of the Oxford Dictionary Of Food... Что ж, существует целая дискуссия о том, носят они порей или нет, и Алан Дэвисон - почти совпало - автор Оксфордского словаря еды...
In April 1996, an ambush on the Benguela-Huambo road resulted in the death of two United Nations observers and an international staff member of the Oxford Committee for Famine Relief (OXFAM). В апреле 1996 года в результате засады на дороге Бенгелы-Уамбу погибли два наблюдателя Организации Объединенных Наций и международный сотрудник Оксфордского комитета помощи голодающим (ОКСФАМ).
the Returning Officer for the Oxford South Constituency, hereby give notice that the total number of votes... председатель комисии Оксфордского южного округа, настоящим уведомляет, что итоговое количество голосов...
As reported in the Annual Report 2000, the research programme with the University of Oxford's Centre for the Study of African Economics has generated results. Как сообщается в Ежегодном докладе, 2000 год, научно-исследовательская про-грамма, осуществляемая совместно с Исследовательским центром Оксфордского университета по проблеме экономики африканских стран начинает давать свои плоды.
In 1940 Fleming and Godfrey contacted Kenneth Mason, Professor of Geography at Oxford University, about the preparation of reports on the geography of countries involved in military operations. В 1940 году Флеминг и Годфри привлекли Кеннета Мейсона, профессора географии Оксфордского университета, к подготовке докладов о географии стран, участвующих в военной операции.
Did you know the latest edition of the Oxford English Dictionary does not contain the word gullible? А вы знали, что последнее издание Оксфордского Словаря не содержит слова "доверчивый"?
Other new participating institutions, both located in the United Kingdom, are the Oxford University Faculty of Law and the Southampton University Faculty of Law. В число других новых участвующих учреждений входят юридический факультет Оксфордского университета и юридический факультет Саутгемптонского университета; оба они находятся в Соединенном Королевстве.
In this regard, Benin would like to draw the attention of the Security Council to the very interesting study by Professor Paul Collier of Oxford University on regional coordination for the reduction of military expenditures. В этой связи Бенин хотел бы обратить внимание Совета Безопасности на результаты чрезвычайно интересного исследования, проведенного профессором Оксфордского университета Полом Кольером и посвященного роли регионального сотрудничества в деле сокращения военных расходов.
Presentations were made by the following panellists: Sambou Wagué, Secretary-General, Ministry of Economy and Finance of Mali; Paul Collier, Professor and Director, Oxford University; and Richard L. Greene, Deputy Director of Foreign Assistance, United States Department of State. С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: генеральный секретарь министерства экономики и финансов Мали Самбу Ваге; профессор и директор Оксфордского университета Поль Колльер; и заместитель директора по иностранной помощи государственного департамента Соединенных Штатов Ричард Л. Грин.
Oxford University Press's art history text Australian Painting 1788-2000 concludes with a long discussion of graffiti's key place within contemporary visual culture, including the work of several Australian practitioners. Книга «Австралийская живопись 1788-2000 годов», выпущенная издательством Оксфордского университета, завершается долгой дискуссией о том, какое место граффити занимает в современной визуальной культуре.
He was also a contributor to the Oxford Companion to English Literature and the Dictionary of National Biography (2004) for which he wrote the entry on Orwell's friend Jack Common. Он также внёс вклад в написание Оксфордского справочника по английской литературе и Словаря национальных биографий (2004), в котором написал статью про Джека Коммона, друга Оруэлла.
After an Oxford education, Fowler was a schoolmaster until his middle age and then worked in London as a freelance writer and journalist, but was not very successful. После окончания Оксфордского университета Фаулер был школьным учителем до среднего возраста, а затем работал в Лондоне писателем и журналистом, но не очень успешно.
Richard Rawlinson FRS (3 February 1690 - 6 April 1755) was an English clergyman and antiquarian collector of books and manuscripts, which he bequeathed to the Bodleian Library, Oxford. Ричард Роулисон (З февраля 1690 - 6 апреля 1755) - английский антиквар, собиратель старинных книг и рукописей, пожертвовавший их Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.