Английский - русский
Перевод слова Oxford
Вариант перевода Оксфорда

Примеры в контексте "Oxford - Оксфорда"

Примеры: Oxford - Оксфорда
He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом.
If it had come out that Diana and Judd had been lovers she'd have been laughed out of Oxford. Если б вышло наружу, что он и Диана были любовниками, ее бы засмеяли и вышибли из Оксфорда.
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда.
I was told someone from Oxford City Police had been by - that was you? Мне сказали, что заезжал кто-то из полиции Оксфорда - я так понимаю, это были вы?
River Thames and its tributaries, River Thames above Teddington Lock to Oxford Река Темза и ее притоки: река Темза выше Теддингтонского шлюза до Оксфорда.
Which is oldest, Trinity College Cambridge or Trinity College Oxford? Какой колледж древнее, Тринити-колледж Кембриджа или Тринити-колледж Оксфорда
In addition, four other libraries, those of the Universities of Oxford and Cambridge, and the National Libraries of Scotland and Wales, may require copies to be provided to them. Кроме того, четыре библиотеки университетов Оксфорда и Кембриджа и национальные библиотеки Шотландии и Уэльса могут запросить копии публикуемых материалов.
I'm the Oxford professor who translated the spell for Belle, the spell that released the fairies and also happened to unleash that monstrosity. Я - тот профессор из Оксфорда, который перевел заклинание для Белль, и оно освободило как фей, так и то чудовище.
Finnis was a friend of Aung San Suu Kyi, also an Oxford graduate; and, in 1989, Finnis nominated her for the Nobel Peace Prize. Финнис был другом Аун Сан Су Чжи, также выпускницы Оксфорда; и в 1989 году, Финнис номинировал ее на Нобелевскую премию мира.
International prizes: European Quality (2008) award and "Socrates Prize" in the nomination Economy and Business (2008) were awarded in Oxford, UK. Международные премии «Европейское качество» (2008) и «Сократ» в номинации «Экономика и бизнес» (2008) вручены в Великобритании (мэрия Оксфорда).
William Heist compiled an edition of the single Salamanca manuscript in 1965 Oxford professor Richard Sharpe suggests that the Salamanca manuscript is the closest to the original text from which all three versions derive. Профессор из Оксфорда Ричард Шарп (Richard Sharpe) считает, что манускрипт из Саламанки наиболее близок к оригиналу, из которого произошли все три версии.
He belonged to a highly talented family: one of his brothers, Sir William Ryves, became Attorney General for Ireland and a judge of the Court of King's Bench (Ireland); another brother, George, became Master of New College, Oxford. Он принадлежал к достаточно заметной семье: его брат сэр Уильям Ривис стал генеральным прокурором Ирландии и судьёй суда королевской скамьи Ирландии, другой брат, Джордж - мастером Нового колледжа Оксфорда.
If she left Oxford by train on Saturday afternoon, it's unlikely she'd have been seen by the weekday crowd, wouldn't you think? Если она выехала из Оксфорда поездом в субботу после обеда, навряд ли её видели те, кто ездит на работу по будням, не так ли?
He was educated at Trinity School of John Whitgift in Croydon and then Exeter College, Oxford where he gained a second class honours degree in Modern History with his special subject being Military History and the Theory of War, gaining an MA in 1954. Он обучался в колледже Whitgift School в г. Кройдон и затем в Эксетерском колледже Оксфорда, который окончил с отличием и учёной степенью по современной истории со специализацией в военной истории и теории войны, завоевав степень магистра искусств Оксбриджа в 1954 году.
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону.
In the 17th century it was in the possession of Henry Compton, who was Master of the Hospital of St. Cross, Winchester, and who later became Bishop of Oxford (1674) and then Bishop of London (1675). В XVII веке она находилась в собственности Генри Комптона, мастера госпиталя Святого Креста, позднее ставшего епископом Оксфорда (с 1674 года) и Лондона (с 1676 года).
In 2005, he wrote: "immerse myself in contemporary Biblical scholarship at such places as Union Theological Seminary in New York City, Yale Divinity School, Harvard Divinity School and the storied universities in Edinburgh, Oxford and Cambridge." Он писал: «Я погрузился в современную библейскую науку, в таких местах, как Объединенная богословская семинария в Нью-Йорке, Йельская Школа богословия, Гарвардская школа богословия и в университетах Эдинбурга, Оксфорда и Кембриджа».
DI Lewis, Oxford Police. Д. И. Льюис, Полиция Оксфорда.
About me leaving Oxford. Что мне стоит уехать из Оксфорда.
Send a sample of this to the laboratory in Oxford. Отправьте образец в лабораторию Оксфорда.
Is this the bus to Oxford? Это автобус до Оксфорда?
How long does it take to drive to Oxford? Как долго ехать до Оксфорда?
A friend of mine from Oxford. Мой друг из Оксфорда.
Dr. Edward Newgate, from Oxford. Доктор Эдвард Ньюгейт из Оксфорда.
Why is Oxford's man with the groundlings? Почему в толпе люди Оксфорда?