Английский - русский
Перевод слова Oxford
Вариант перевода Оксфорда

Примеры в контексте "Oxford - Оксфорда"

Примеры: Oxford - Оксфорда
What's a degree from Oxford for anyway? Ну, а для чего ж еще нужна ученая степень Оксфорда?
You left Oxford and you went straight into the hothouse of Westminster, didn't you? Ведь из Оксфорда ты попал прямиком в теплицу Вестминстера?
At the request of Richard Bagot, the Bishop of Oxford, the publication of the Tracts came to an end. По просьбе Ричарда Бэгота, епископа Оксфорда, публикация Трактатов была остановлена.
Splendid, ma'am. Yes, it was splendid at six o'clock this morning when I took delivery of the mail from Oxford. Да, было превосходно в 6 часов утра принять почту из Оксфорда.
Yes, but so was I, and I graduated from Oxford. Да, но я такой же, и я - выпускник Оксфорда
Just graduated from Oxford and lives in Knightsbridge with her dear old dad Mr. Francis Price Heatherton, who, my friend, is bloody loaded. Только что выпустилась из Оксфорда, живёт в Найтсбридже со своим любимым папочкой мистером Фрэнсисом Прайсом Хизертоном, который, друг мой, чертовски богат.
The site was deliberately located equidistant from London, Birmingham, Leicester, Oxford and Cambridge, with the intention that it would be self-sustaining and eventually become a major regional centre in its own right. Выбранное место было специально выбрано на одинаковом расстоянии от Лондона, Бирмингема, Лестера, Оксфорда и Кэмбриджа с той целью, что город станет самостоятельным и сам станет полноправным региональным центром...
In 1802 the Society created four plaster casts of the inscriptions, which were given to the universities of Oxford, Cambridge, and Edinburgh and to Trinity College Dublin. В течение 1802 года с камня было выполнено четыре гипсовых слепка, которые были переданы в университеты Оксфорда, Кембриджа и Эдинбурга и в Тринити-колледж (Дублин).
Manning married Caroline, John Sargent's daughter, on 7 November 1833, in a ceremony performed by the bride's brother-in-law, the Revd Samuel Wilberforce, later Bishop of Oxford and Winchester. Мэннинг женился на Кэролайн, дочери Сарджента, 7 ноября 1833 года; церемония проводилась свояком невесты, Сэмюэлом Уилберфорсом, впоследствии епископом Оксфорда и Винчестера.
In a paper published by researchers from Oxford and Warwick, it was shown that bitcoin has some characteristics more like the precious metals market than traditional currencies, hence in agreement with the IRS decision even if based on different reasons. В статье, опубликованной исследователями из Оксфорда и Уорика, было показано, что биткойн имеет характеристики, более близкие к рынку драгоценных металлов, чем к рынку традиционной валюты, что соответствует решению IRS.
Two other early recruits were R. D. Norton, who had worked for the Foreign Office, and Richard Herschell, who was a linguist, an expert on Persia and an Oxford graduate. Ещё двое рекрутов были Р. Д. Нортон, который работал в Министерстве иностранных дел, и Ричард Хершел (лингвист, эксперт по Персии и выпускник Оксфорда).
A contemporary reference to Oxford appears in Charles Dickens' The Old Curiosity Shop, the novel that Dickens was writing during the months before and after the attempted regicide. Литературная ссылка на Оксфорда появляется в романе Чарльза Диккенса «Лавка древностей», который Диккенс писал в течение месяца до и после покушения.
She cannot marry... without a dowry becoming to the daughter of the Earl of Oxford. Подумай, разве может выйти за муж без преданного дочь графа Оксфорда?
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD.
I needed to talk to you about a paper that you wrote 25 years ago for the Oxford University Press. Я хотел поговорить с вами о статье, которую вы написали 25 лет назад для Журнала Оксфорда.
Foreign honours included the British Royal Victorian Order (CVO) in 1902, and honorary doctorates from the universities of Cambridge (1893) and Oxford (1907). Из зарубежных наград: Орден Королевы Виктории (1902), а также звание почётного доктора университетов Кембриджа (1892) и Оксфорда (1907).
My Lord, I have from Oxford brought to London Я, государь, из Оксфорда вернулся.
The problem was that an influential group at Oxford began arguing that because it worked so well in economics, this deductive method ought to be applied to the natural sciences too. Тогда одна влиятельная группа из Оксфорда утверждала, что поскольку дедуктивный метод так хорошо работал в экономике, его нужно было применять и в естественных науках.
In which year did a Harvard sculler outrow an Oxford man at Henley? В каком году гребец из Гарварда обошел гребца из Оксфорда в Хенли?
Mr. Gatsby... I understand that you're an Oxford man. Мистер Гэтсби я слышал, вы из Оксфорда?
He said that was the intended rendezvous point for the 12th only he accidentally submitted the crossword puzzle for the 19th to the Oxford Mail. Он утверждает, что это была точка рандеву на двенадцатое, и только по случайности он отправил кроссворд для девятнадцатого в "Почту Оксфорда".
Well, once you're away from Oxford, and settled and married, anything that seems a problem for him now... he'll clear the air. Ну, как только ты уедешь из Оксфорда, осядешь и выйдешь замуж, сейчас все для него похоже на проблему... но, он с этим разберется.
Ryves entered Winchester College in 1590 and became a fellow of New College, Oxford in 1598. Томас поступил в Винчестерский колледж в 1590 году и закончил Новый колледж Оксфорда в 1598 году.
Dorothy de Vere was the sister and co-heiress of John de Vere, 14th Earl of Oxford. Его первой женой была Дороти де Вер, сестра Джона де Вер, 14-го графа Оксфорда.
Latimer Square (original street name) - the street adjacent to Latimer Square is named after the martyred Oxford bishop Hugh Latimer. Латимер-сквер (англ. Latimer Square) ☛ - улица, прилегающая к площади Латимер и названная в честь епископа из Оксфорда, мученика Хью Латимера.