Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Задолжали

Примеры в контексте "Owe - Задолжали"

Примеры: Owe - Задолжали
I'm here for that beer you owe me. Я здесь за пивом, которое вы мне задолжали.
You owe the Knickerbocker Savings and Loan Company... five payments on this mortgage. Вы задолжали компании ссуд и займов Никербокера пять платежей по закладной.
I had to meet with lawyers about the back taxes we owe on the store. Я должен был встретиться с адвокатами по поводу налогов, которые мы задолжали с химчистки.
The balance of the 50 million sesterces we owe you. Вот остаток в 50 миллионов сестерций, что мы задолжали тебе.
You owe us two months' rent. Вы задолжали за аренду за два месяца.
Look, you owe me that at least. Посмотрите, вы задолжали мне по крайней мере.
I'm here for that beer you owe me. Я здесь за тем пивом, что вы мне задолжали.
We owe it to our fallen comrades. Мы задолжали это нашим павшим товарищам.
Listen, will our mutual friends remember they still owe me a favour? Послушай, наши общие друзья ещё помнят, что задолжали мне услугу?
You owe me money, Sir John, and now you pick a quarrel to beguile me of it. Вы задолжали мне, сэр Джон, а теперь затеваете ссору, чтобы увильнуть от расплаты.
Don't you think you owe me a smile? Не кажется ли вам, что вы задолжали мне улыбку?
Why is it that people who owe money never call? Почему люди, которые задолжали, никогда не звонят?
You mean, they owe us a persian rug? Ты хотел сказать задолжали нам персидский ковер?
They owe us big-time, sweetheart. ќни задолжали нам кучу времени, дорогой.
You owe 6 months' back rent! Вы задолжали аренду за 6 месяцев!
You and your hairy friends owe three months' rent! Ты и твои косматые друзья задолжали мне за три месяца!
And the least you could do is give us the money you owe. И вы хотя бы могли бы вернуть нам деньги, которые задолжали.
Angola, Malawi, Mozambique, and Zambia owe an average of 150% of their GDP, and servicing the debt swallows billions of dollars annually. Ангола, Малави, Мозамбик и Замбия задолжали в среднем около 150% своего ВВП, и погашение долгов поглощает миллиарды долларов ежегодно.
To do this it must have adequate funding to duty bound to respect their Charter obligation to pay in full, unconditionally and on time the amounts they owe to the Organization. Поэтому все государства-члены должны соблюдать свое обязательство по Уставу в полном объеме, без каких-либо условий и своевременно вносить средства, которые они задолжали Организации.
When I said, "you owe me a child"? Когда я сказала: "Вы задолжали мне ребенка"?
Part of the rule of law is security of property rights - if you owe money on your house, for example, the bank can't simply take it away without following the prescribed legal process. Часть верховенства права заключается в безопасности имущественных прав - если вы задолжали деньги за дом, например, банк не может просто забрать его без соблюдения установленного правового процесса.
We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним.
And the very men she needs to fuel her thrills... are the very men that owe Lenny two large ones. И те мужчины, с которыми она находит приключения и есть те мужчины, кто задолжали Ленни два больших.
Did Boyd tell you the ransom Christine's kidnappers asked for is the same amount that you owe him for the SEC fines? Бойд рассказал вам, что сумма выкупа, которую попросили за Кристин, равна сумме, которую вы задолжали Бойду на штрафы?
You think you'll be able to sell it for what you owe me... by the end of the term? Вы думаете Вы могли бы продать это за то, что Вы задолжали мне... к концу срока?