Your inability to overcome Kol's compulsion for a single moment, even though it meant killing the person she loves the most in the world? |
Ты не смог побороть внушение Кола даже на мгновение хотя это означало убить человека которого она любит больше всех на свете? |
We were able to overcome them. |
Мы смогли их побороть. |
If the electrical signals create a brain disorder, electro-stimulation can overcome that disorder by acting on the brain's neurons. |
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. |
The Studio helps young talents to gain experience in the actor's craft, in appearing before an audience and delivering their lines; helps them to overcome stage fright; and provides an opportunity to participate actively in the Centre's activities. |
Студия оказывает содействие юным талантам в развитии навыков актерского мастерства, выступлений перед публикой и ораторского искусства, а также помогает побороть страх большой сцены, предоставляя возможность активного участия в деятельности Центра |
What is necessary to overcome pollution? |
Что необходимо для того, чтобы побороть загрязнение окружающей среды? |
If the electrical signals create a brain disorder, electro-stimulation can overcome that disorder by acting on the brain's neurons. |
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. |