Английский - русский
Перевод слова Outsourcing
Вариант перевода Аутсорсинг

Примеры в контексте "Outsourcing - Аутсорсинг"

Примеры: Outsourcing - Аутсорсинг
Inspections thus are comprehensive, covering labour conditions, contractual arrangements, occupational health and safety, social work, disability and outsourcing, and do not concentrate on any particular issue, even though individual reports or complaints may refer to a specific matter. В этой связи контроль является комплексным (ситуация на рабочих местах, коллективный договор, охрана здоровья на производстве, социальное обеспечение, инвалидность и аутсорсинг) и не нацелен на какою-либо тему в отдельности, даже если в жалобе или просьбе о восстановлении права указывается какой-либо конкретный пункт.
When transferring these functions to outsourcing the entire responsibility for performing minor tasks and functions of the company is located on the outsourcer company that attracts the best resources to perform them, while the customer focuses his efforts on his main areas of business. При передаче этих функций на аутсорсинг вся ответственность за выполнение второстепенных задач и функций предприятия ложится на компанию-аутсорсера, которая привлекает для этого лучшие силы. А заказчик сосредотачивает все свои ресурсы на основном направлении деятельности.
Particularly for high-technology goods, these non-physical contributions may be large in relation to the value of materials and assembly."These transactions are particularly important given global and contract manufacturing, services outsourcing and subcontracting, and within-MNCs transactions, including so called fabless companies. Такие сделки приобретают особенно важное значение, учитывая и контрактное производство, аутсорсинг обслуживания и подрядную деятельность на глобальной основе и в рамках сделок внутри МНК, включая так называемые "бесфабричные" компании.
ISG is a Russian company providing high-tech services in all sectors of the Russian economy, including complex consulting, major project management in the fields of business-process building and reformation, client IT-infrastructure and telecommunications space creation, as well as conducting outsourcing in various fields. ISG - это российская компания, предоставляющая услуги в сфере высоких технологий во всех отраслях российской экономики, осуществляющая комплексный консалтинг, управление крупными проектами в области построения и реформирования бизнес-процессов, создания IT-инфраструктуры и телекоммуникационного пространства заказчика и осуществляющая аутсорсинг по различным направлениям.
The increasing use of outsourcing has led to the establishment of enterprises that are full-fledged outsourcers - that is, all processing is outsourced, and what is left is called a fabless enterprise. Описываемое ниже решение, касающееся вышеупомянутого типа предприятий, уже было представлено на одном из форумов по вопросам международной торговли ОЭСР и также является релевантным в отношении предприятий, использующих частичный аутсорсинг.
In summary, the Inspectors are of the view that a sound ICT sourcing decision, either in-sourcing, off-shoring, outsourcing, or co-sourcing, should be based on three important factors, namely: Таким образом, Инспекторы считают, что в основе рационального решения о выборе источника обслуживания ИКТ (будь то "инсорсинг", "офшоринг", "аутсорсинг" или "косорсинг") должны лежать три важных фактора, а именно:
Outsourcing, downsizing, buyouts. Аутсорсинг, сокращения, финансовая помощь компаниям.
Outsourcing and Offshoring of Intermediate Services. Аутсорсинг и оффшоринг промежуточных услуг.
Outstaffing and Outsourcing to us can also result in significantly lower costs. Аутстаффинг и аутсорсинг позволяют уменьшить административные расходы без влияния на качество работы и мотивацию людей.
Second, Obama has attacked the outsourcing of service jobs to places like India and the offshoring of manufacturing jobs to Asia as a whole. Во-вторых, Обама критиковал аутсорсинг работы в сфере услуг в такие места, как Индия, и оффшоринг производственной работы в Азию в целом.
In outsourcing its IT services, OFS also abandoned the relationship of hierarchical subordination that used to link it with its own computerized information service in favour of a principal/agent kind of contractual relationship. В результате передачи на аутсорсинг своих услуг ИТ ФУСШ также отказалось от модели иерархического подчинения, которая связывала ее со службой ИТ, заменив ее контрактными отношениями типа "заказчик/исполнитель".
Besides direct investment, experts identified an increasing trend to build upon advantages that were relevant for non-equity modes of international production, such as contract manufacturing, service outsourcing, franchising or contract farming. Помимо прямых инвестиций, эксперты выделили нарастающую тенденцию задействования тех преимуществ, которые дают не связанные с участием в капитале формы международного производства, такие как подрядное промышленное производство, аутсорсинг услуг, франчайзинг или подрядное сельскохозяйственное производство.
Competitive globalization, while expanding women's employment opportunities, has done so under precarious employment conditions, including subcontracting, outsourcing and offshore production, among others, which by nature are temporary, insecure and unregulated. Хотя глобализация в условиях конкуренции расширяет возможности для занятости женщин, эти возможности оказываются сопряженными с нестабильными условиями занятости, включая субподряды, аутсорсинг, офшоринг и т.д., которые по своему характеру являются временными, негарантированными и нерегулируемыми.
Outsourcing was extended on the 787 to the extent that Boeing's own involvement was reduced to little more than project management, design, assembly and test operation, outsourcing most of the actual manufacturing all around the world. Аутсорсинг при производстве модели 787 достиг такого масштаба, что Boeing, по сути, является лишь управляющей компанией и ответственным за проектирование, сборку и тестирование компонентов, присылаемых подрядчиками со всего мира.
however, should be studied in the broader context of domestic outsourcing, which is considerably larger and may be a pre-cursor to offshore outsourcing. Однако внешний аутсорсинг следует изучать в более широком контексте внутреннего аутсорсинга, который имеет гораздо более значительные масштабы и который может рассматриваться как предтеча внешнего аутсорсинга.
Outsourcing and offshore activities involving low-cost developing countries are increasingly important and are linked with on-site delivery of services, which is expected to reach 3.3 million jobs and US$136 billion in wages by 2015. Аутсорсинг и офшорное программирование с участием развивающихся стран играют все более заметную роль и связаны с предоставлением услуг на местах, масштабы которого, как ожидается, достигнут к 2015 году 3,3 млн. рабочих мест и 136 млрд. долл. США суммы оплаты труда работников.
IT Governance/ CIO Outsourcing Services It's not a secret, that most small and medium companies aren't ready to invest in a full time CIO,... ИТ Консальтинг/ ИТ Аутсорсинг Не секрет, что большинство малых и средних предприятий не в состоянии принять на постоянную работу профессионального CIO, по причине высокой...
Outsourcing of this kind - to a foreign firm rather than another domestic firm - is often referred to as 'offshoring'. Такой аутсорсинг, предполагающий заключение субподрядных соглашений с зарубежными, а не отечественными фирмами, зачастую именуется офшорингом.