The Committee will begin the peer reviews by hearing the presentations of the three reviews based on the outcome of the discussion held during the Expert Group's meeting in October. |
Комитет начнет экспертный анализ обзора результативности экологической деятельности со слушания докладов о трех обзорах на основе результатов обсуждения, состоявшегося на заседании Группы экспертов в октябре. |
The Marrakech Action Plan for Statistics (MAPS) was an outcome of the Second International Round-table on Managing for Development Results, held in Marrakech, Morocco, in 2004. |
Марракешский план действий в области статистики является итоговым документом Второго международного круглого стола по вопросам повышения результативности деятельности в области развития, проведенного в Марракеше, Марокко, в 2004 году. |
She highlighted the commitment of the Fund to results-based management and underscored the importance of achieving results at the country level: it was crucial that countries were able to have clear results as an outcome of UNFPA assistance. |
Она особо остановилась на приверженности Фонда идее создания системы руководства с опорой на результаты деятельности и подчеркнула необходимость добиваться результативности в деятельности на страновом уровне: важно, чтобы страны имели возможность добиваться четких результатов благодаря помощи ЮНФПА. |
Ideally, indicators are related to the final (true) outcome but in some cases intermediate indicators of outcome must be employed. |
В идеальном случае показатели должны определять конечные (подлинные) результаты, однако в некоторых случаях следует применять промежуточные показатели результативности. |
UN-Women will monitor the strategic plan development results at the output, outcome and impact levels, and its organizational effectiveness and efficiency results at the output level. |
Контроль выполнения стратегического плана в части достижения намеченных результатов в области развития будет осуществляться на уровне реализации запланированных мероприятий, на уровне выполнения поставленных задач и на уровне достижения установленных целей, а также на уровне реализации мероприятий, направленных на обеспечение оперативной эффективности и результативности. |
(b) A limited set of health-system performance indicators that could be used alongside the health outcome indicators to monitor system-wide progress towards the health-related goals; |
Ь) ограниченного набора показателей положения в области здравоохранения, которые могут использоваться наряду с показателями результативности принимаемых мер в области здравоохранения в целях наблюдения за общесистемным прогрессом в деле достижения связанных со здравоохранением целей; |
Performance indicator CONS-O-17 for outcome 5.3 |
З. Показатель результативности СВОД-О-17 для конечного результата 5.3 |