Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода Обратное

Примеры в контексте "Otherwise - Обратное"

Примеры: Otherwise - Обратное
Well, I hope I can prove otherwise. Надеюсь, что докажу обратное.
But we'll pretend otherwise. Но мы надеемся на обратное.
I'm hoping to prove otherwise. Я надеюсь доказать обратное.
Well, evidence would say otherwise. Но улики говорят обратное.
It is imperative that we prove otherwise. Нам чрезвычайно важно доказать обратное.
We soon found out otherwise. Вскоре мы обнаружили обратное.
DNA says otherwise, Don. ДНК говорит обратное, Дон.
And you are proving otherwise. И ты доказываешь обратное.
And we haven't proven otherwise. И мы не доказали обратное.
Your hornet here says otherwise. Ваш шершень утверждает обратное.
You can't prove otherwise. Ты не можешь доказать обратное
I soon discovered otherwise. Но вскоре обнаружил обратное.
Her friends tell us otherwise. Ее друзья сказали нам обратное.
Unless you can prove otherwise. Пока вы не докажите обратное.
Well, our intel says otherwise. А наши разведданные утверждают обратное.
I treat people as gentlemen until they prove otherwise. Я отношусь к людям как к джентельменам, до тех пор пока они не докажут обратное.
Assume that they're connected unless you can prove otherwise. Предположим, что они связаны до тех пор, пока вы не сможете доказать обратное.
Were isolated incidents, But henry's data analysis clearly tells us otherwise. Но анализ Генри недвусмысленно указывает на обратное.
The only man who could say otherwise has no throat, thanks to your boy's wolf. У единственного человека, кто мог доказать обратное, разорвана глотка.
But a more careful look would tell us otherwise. Но присмотревшись, мы увидим обратное.
But we have to assume it's a kidnapping unless proven otherwise. Но мы должны отрабатывать версию с похищением до тех пор, пока не докажем обратное.
The null hypothesis is generally assumed to be true until evidence indicates otherwise. Так, нулевая гипотеза считается верной до того момента, пока нельзя доказать обратное.
Listen, I assume everything is a great white shark until proven otherwise. Для меня всё увиденное - белая акула до тех пор, пока не докажут обратное.
I felt otherwise, so offered your picture for the various nobles to vote on the question. Я поставил на обратное, так что предложил дворянам проголосовать за ваш рисунок.
I did, and they came back clean, but now some evidence has come to light that... suggests otherwise. Да, и вроде как всё чисто, но появились улики... которые предполагают обратное.