What proof we got otherwise? |
А что указывает на обратное? |
Well, your leg says otherwise. |
Но твоя нога говорит обратное. |
May I prove to you otherwise Miss Phoebe? |
Позвольте доказать вам обратное? |
Well, he's certainly claiming otherwise. |
Он определенно утверждает обратное. |
Your actions speak otherwise. |
Твои действия говорят обратное. |
And until they determine otherwise... |
И пока они не объявят обратное... |
I have a three-color certificate says otherwise. |
Моё трехцветное свидетельство утверждает обратное. |
My test says otherwise. |
Мои тесты показывают обратное. |
But we have multiple victims who claim otherwise. |
Но множество жертв заявляют обратное. |
I can prove otherwise. |
Я могу доказать обратное. |
~ But Tiffany said otherwise. |
Но Тиффани говорит обратное. |
Recent history suggests otherwise. |
Недавние события доказали обратное. |
Did she ever actually tell you otherwise? |
Она тебе когда-нибудь говорила обратное? |
Your tears suggest otherwise. |
Твои слезы говорят обратное. |
Well, his phone records show otherwise. |
А его телефон показывает обратное. |
Until I have confirmation otherwise. |
Обратное пока не доказано. |
And what if the facts fall otherwise? |
А если факты докажут обратное? |
Mr. Olson claimed otherwise. |
Мистер Олсон утверждал обратное. |
'Less you got somethin' that proves otherwise...? |
Или ты можешь доказать обратное? |
Her genetic material says otherwise. |
Её генетический материал говорит обратное. |
We're not trying to say otherwise. |
Мы не говорим обратное. |
But all the research proves otherwise. |
Но все исследования доказывают обратное. |
Your tears tell me otherwise. |
Твои слёзы твердят обратное. |
Well, why are there people who say otherwise? |
Почему же люди утверждают обратное? |
I know I can prove otherwise. |
Я могу доказать обратное. |