| It's not right otherwise. | А то как-то нехорошо получается. |
| It does not come in our "albums of portraits", otherwise I was recognizing it. | В наших досье не значится, а то бы я его сразу узнал. |
| Try not to open the windows; otherwise you'll be covered in beetles. | Постарайтесь не открывать окна, а то мошки налетят. |
| Get ready, otherwise we'll be late... | Ладно, иди собирайся, а то опоздаем. |
| Please. No, four units each otherwise we'll be dry by tomorrow. | По 4 в руки, а то назавтра ничего не останется - доставка через кордон не проедет. |
| Write, otherwise we won't figure it out again. | Лучше вычеркивай, а то запутаемся. |
| Let's make sure they know we're here, otherwise they might shoot at us. | Надо их предупредить, а то еще пристрелят нас. |
| You've got to give them the patter, otherwise they'll latch on to you. | Нужно все время заговаривать им зубы, а то тебя раскусят. |
| You have to oil it, otherwise it blows up. | НЗДО СМЗЗЫВЗТЬ, а ТО ЗЗГОРИТСЯ. |
| So sciences have to be double periods otherwise you waste too much time on the setups. | Уроки физики должны быть сдвоенными а то слишком много времени уйдет на подготовку аппаратуры. |
| Get your stuff out, otherwise he'll have your stereo in his veins before you can say, Dolby Surround Sound. | Вывози свои вещички, а то он пустит твою стереосистему по вене быстрее, чем ты выговоришь "Долби Сурраунд Саунд". |
| Ivan Arnoldovitch, dear... please move in with me for the time being, otherwise I can't handle him. | Я вас очень попрошу, дорогой Иван Арнольдович переезжайте ко мне на время, а то я с ним не справлюсь. |
| No, otherwise you'd know their government makes ours look like a vision of the future. | Нет. А то бы вы знали, что наше госустройство выглядит на их фоне стройной моделью будущего. |
| You have to make an effort, otherwise you'll lose the piecework (bonus). | Надо вернуться в процесс, а то потеряешь премию по сдельной. Понимаешь? |
| Otherwise, I'll kill you! | А то я убью тебя! |
| Otherwise you will lose dexterity. | А то подвижность потеряю. |
| Otherwise you'll lose your voice completely. | А то голос совсем потеряешь. |
| Otherwise, your mother you still missing. | А то мама тебя потеряет. |
| Otherwise the war will start again. | А то опять начнется война. |
| Otherwise it won't sell. | Купите его, а то нам не продать. |
| Otherwise he goes off. | А то ведь протухнет. |
| Otherwise you get hit by the snow! | А то снег башка попадет! |
| So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head. | Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи. |
| Don't break the tradition, otherwise there'll be no hunting. | Давай, не нарушай традиции, а то охоты не будет. Давай. |
| otherwise after 50yrs when u'll be old and fallen in the hospital... and be waiting to die u'll think then... | А то через 50 лет, станешь старичком, будешь лежать в больнице... |