| But better take another therapy first otherwise nobody is going to believe you. | Но сначала сходи к доктору, а то никто не поверит в твою историю. |
| Come'on primo, otherwise we leave. | Давай, братишка, а то мы уедем! |
| He must be arrested immediately... otherwise he'll do untold harm! | Его надо немедленно арестовать... а то он натворит неописуемых бед! |
| Let me offer you a cold drink otherwise you will tell your readers that Arindam Mukherjee has no manners. | Погодите, позвольте вас угостить чем-нибудь, а то расскажите свои читателям, что Ариндам Мухержи не умеет себя вести. |
| Anyway, I'm not saying be dishonest, boys, but you got to play the game, otherwise you get eaten alive. | В общем, я не говорю, что лучше вести себя нечестно, мальчики, но иногда нужно играть по правилам, а то вас съедят. |
| We really should stop this fighting, otherwise we'll miss the fireworks. | Слушай, давай пока не драться, а то пропустим фейерверк. |
| But they're inside right now, otherwise they can't get to sleep at night. | Но сейчас они в помещении, а то ночью не уснут. |
| Now, please, don't forget to give the money... otherwise we shall both be out onto the street. | Не забудь отдать деньги, а то мы обе окажемся на улице. |
| Okay, otherwise they won't listen. | Отлично, а то они не будут слушать |
| You're lucky we didn't have an autumn, otherwise she'd be colder. | Скажите спасибо, что не осенний сезон, а то бы задубела. |
| You know, it's too bad we're in public... otherwise, I'd be able to hold you close and softly kiss you goodbye. | Жаль, что мы на людях... а то я бы прижал тебя поближе и нежно поцеловал на прощание. |
| We didn't want to use it by mistake, otherwise the milk just flows right out. | Поставили сюда, чтоб не использовать по ошибке, а то молоко может вытечь. |
| Close the door, otherwise we all fly! | Закрывай быстрее дверь, а то нас всех снесет! |
| Good thing we didn't have to use our powers to vanquish her, otherwise Clay would've seen it. | Хорошо, что не пришлось использовать магию, чтобы её уничтожить, а то Клэй увидел бы. |
| I got to have a snack, otherwise, I'd, like, faint. | Надо перекусить, а то свалюсь в обморок. |
| So, they told us that do not go before Monday, otherwise you wouldn't find anyone? | Так нам сказали не ходить до понедельника, а то никого не найдем? |
| You can have one, but you'll have to share, otherwise Abby won't get one. | Можете выбрать одну на двоих, а то Эбби не достанется. |
| Behave yourself, otherwise, the doctor will give you a shot! | Но только не в войну, а то я отведу Вас к доктору, чтобы он сделал укол. |
| No, no, straighten up, otherwise you'll... | Странно! Осторожно, а то... |
| Let's go somewhere nearer, otherwise Fer and Leo won't be able to drive, they won't be able to drink anything. | Лучше куда-то поблизости, а то Фер и Лео не довезут нас или не смогут выпить. |
| So don't take drugs, otherwise you'll go like that! | Короче, не ешьте наркотики, а то будете как... |
| You have to do it otherwise they'll be asking: | Надо подписать, а то они будут приходить и спрашивать: |
| Don't forget to smack it when you turn it on, otherwise the screen doesn't come on. | Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет! |
| For your own good I hope they'll bring me good news... otherwise, I remind you that the defeat you suffered before is so light... compared to the one that you will suffer this time. | Для нашего же блага я надеюсь, что будут нам хорошие новости... а то, я хочу напомнить, что при поражении мы, так легко не отделаемся, по сравнению с тем, как пострадали в прошлый раз. |
| I might not have gone otherwise. | А то я бы и не додумался пойти. |