Примеры в контексте "Orphanage - Приют"

Примеры: Orphanage - Приют
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.
Otherwise... They would've sent him to an orphanage Иначе... они бы отправили его в приют.
I'm telling you, take him to the orphanage right this minute. Захотим - отвезем в приют, а захотим - утопим.
You and Gary are going to an orphanage in north Uganda that shelters kids whose parents have been killed in the wars. Вы с Гэри поедете в сиротский приют в северную Уганду к детям, чьи родители были убиты на войне.
You used to ask me if I knew who put you in the orphanage. Ты спрашивал меня, знаю ли я, кто отправил тебя в приют.
If we don't register him as ours, he'll end up in an orphanage. Мы не можем его бросить, ведь тогда он попадёт в приют.
Instead of dropping you off here and there I should have just brought you to the orphanage earlier. Вместо того, чтобы бросить, я устроила тебя в приют.
I would cause too much trouble It would be better for me, if I went to a different orphanage, she said. От меня одни неприятности, и будет лучше, если я переведусь в другой приют, - так она сказала.
You see, they're having a big bazaar in town... and they're trying to raise enough money to build a new orphanage. Понимаете, в городе устраивают большой базар... Хотят собрать денег, чтобы построить новый приют.
It's a hotel now, but, up until 1965, it was a state-run orphanage. Это - гостиница теперь, но, вплоть до 1965, это был управляемый государством приют.
She'll force my father to put me in an orphanage. Она заставит моего бедного папочку отдать меня в приют!
But he kept talking about the boy, so he might have headed back to the orphanage. Но она говорила о мальчике, так что она возможно отправилась в приют.
In June 1912, she left the orphanage and traveled to New York City to be near her oldest sister, Mabel. В июне 1912 года она покинула приют и отправилась в Нью-Йорк, чтобы быть рядом со своей старшей сестрой Мейбл.
In 1990, Marina Picasso founded an orphanage in Thu Duc, Vietnam (a former military base). В 1990 году Марина Пикассо основала сиротский приют в округе Ту Дук (бывшая военная база во Вьетнаме).
Is that where the orphanage was? Там был приют? - На окраине.
Was he running into a burning orphanage, Andi? Он вбежал в горящий приют, верно Энди?
Kate and I took over the orphanage and it was a dream come true. Мы с Кейт возглавили приют, мечта стала явью.
I sold my clothing business in Atlanta, and I'm going to use the money to buy the orphanage. Я продала магазин одежды в Атланте, на эти деньги я хочу купить детский приют.
The parents who for different reasons request to send their children to the orphanage participate in the expenses according to their income. Родители, которые по каким-либо причинам просят поместить своих детей в сиротский приют, участвуют в расходах в зависимости от своего дохода.
The third floor houses the former Tsarskoe Selo shelter (which existed since 1842), called the orphanage, for 40 boys. В третьем этаже разместился бывший Царскосельский приют (существовавший с 1842 года), названный сиротским отделением, на 40 мальчиков.
Children have to leave the orphanage at age 16, despite the fact that there's often nowhere for them to go. Детям приходится покидать приют, когда им исполняется 16 лет, хотя чаще всего им некуда идти.
He could've just taken us to the orphanage, or phoned a solicitor or a lawyer like a normal person, but no... Он мог просто сходить с нами в приют или, как нормальный человек, позвонить поверенному или адвокату, но нет...
Baby, people say they've been trying to get their hands on that orphanage for years. Детка, ходят слухи, что они давно хотят прибрать к рукам этот приют.
The Latimores are trying to take control of the orphanage, Norbit. Латиморы пытаются контролировать приют, Норбит!
Remember the one that got you to sign the papers to steal the orphanage? А кто заставил тебя подписать документы, чтобы выкрасть приют?