| They took it off her, put it in an orphanage. | У неё отобрали ребенка и отдали в детский дом. |
| Otherwise... we'll send her to an orphanage. | Иначе... мы отправим ее в детский дом. |
| They use our orphanage as a place for refugees to meet. | Они используют наш детский дом как место для приюта беженцев. |
| Saarne Institute is not an orphanage. | Институт Саарне это не детский дом. |
| We'll transfer them to the government orphanage. | Мы их отправим в государственный детский дом. |
| Father Chris Shea was transferred to an orphanage in Guatemala four years ago. | Отец Крис Шеа был переведен в детский дом в Гватемале четыре года назад. |
| We will take steps to put him in an orphanage. | Мы примем меры по передаче его в детский дом. |
| My father showed up at the orphanage that you dumped me at. | Мой отец приходил в детский дом, куда ты меня отдала. |
| She visited an orphanage in Mek'ele that housed 500 starving children and had UNICEF send food. | Она посетила детский дом с 500 голодающими детьми и добилась, чтобы ЮНИСЕФ выслал пищу. |
| We regard an orphanage as temporary form of children's stay. | Детский дом мы рассматриваем как временную форму пребывания детей. |
| He has been identified in an orphanage in Ivanovo, where he started playing football. | Был определён в детский дом в Иваново, где начал играть в футбол. |
| After the October Revolution, the building housed an orphanage, its first inhabitants were children who suffered from hunger in the Volga region. | После Октябрьской революции в здании разместился детский дом, первыми его обитателями были дети, пострадавшие от голода в Поволжье. |
| He was put in Chenzhou, the orphanage where I grew up. | Его поместили в Ченджоу, детский дом, где я вырос. |
| After the war, the surviving buildings of the monastery housed an orphanage. | После войны в уцелевших зданиях монастыря располагался детский дом. |
| They came to the orphanage with machetes and guns. | Они пришли в детский дом с ружьями и мачете. |
| Quill is placed in an orphanage but escapes and eventually becomes a trainee NASA astronaut. | Квилл был отправлен в детский дом, но в конечном итоге сбежал оттуда и стал астронавтом НАСА. |
| And when she was still young enough to forget them her parents left her at an orphanage. | И пока она была еще достаточно маленькой, чтобы забыть о них, ее приемные родители, отдали ее в детский дом. |
| The independent expert visited the orphanage in Hargeisa, which falls under the jurisdiction of the ministry of justice. | Независимый эксперт посетила детский дом в Харгейсе, находящийся под юрисдикцией министерства юстиции. |
| According to local media reports, the children were then brought to the orphanage to be sold to foreigners. | Согласно сообщениям местных средств массовой информации, детей затем переводили в детский дом для продажи иностранцам. |
| As the orphanage got overcrowded, diseases started spreading, and it became almost a weekly routine to bury children. | Когда детский дом оказался переполненным, начали распространяться болезни, почти каждую неделю хоронили детей, это стало рутиной. |
| If there is no any close relative, the court can send the child to an orphanage. | Если таковые отсутствуют, суд может отправить ребенка в детский дом. |
| It's just our orphanage kept getting bombed out. | Просто наш детский дом подвергался бомбёжкам. |
| We have to give her to an orphanage. | Мы должны отдать ее в детский дом. |
| Thank you for supporting our orphanage. | Спасибо, что поддерживаете наш детский дом. |
| Mr. Lee's company wants to buy the orphanage land to build a resort. | Компания мистера Ли хочет купить землю на которой стоит детский дом чтобы построить курорт. |