Английский - русский
Перевод слова Orphanage
Вариант перевода Детский дом

Примеры в контексте "Orphanage - Детский дом"

Примеры: Orphanage - Детский дом
They took it off her, put it in an orphanage. У неё отобрали ребенка и отдали в детский дом.
Otherwise... we'll send her to an orphanage. Иначе... мы отправим ее в детский дом.
They use our orphanage as a place for refugees to meet. Они используют наш детский дом как место для приюта беженцев.
Saarne Institute is not an orphanage. Институт Саарне это не детский дом.
We'll transfer them to the government orphanage. Мы их отправим в государственный детский дом.
Father Chris Shea was transferred to an orphanage in Guatemala four years ago. Отец Крис Шеа был переведен в детский дом в Гватемале четыре года назад.
We will take steps to put him in an orphanage. Мы примем меры по передаче его в детский дом.
My father showed up at the orphanage that you dumped me at. Мой отец приходил в детский дом, куда ты меня отдала.
She visited an orphanage in Mek'ele that housed 500 starving children and had UNICEF send food. Она посетила детский дом с 500 голодающими детьми и добилась, чтобы ЮНИСЕФ выслал пищу.
We regard an orphanage as temporary form of children's stay. Детский дом мы рассматриваем как временную форму пребывания детей.
He has been identified in an orphanage in Ivanovo, where he started playing football. Был определён в детский дом в Иваново, где начал играть в футбол.
After the October Revolution, the building housed an orphanage, its first inhabitants were children who suffered from hunger in the Volga region. После Октябрьской революции в здании разместился детский дом, первыми его обитателями были дети, пострадавшие от голода в Поволжье.
He was put in Chenzhou, the orphanage where I grew up. Его поместили в Ченджоу, детский дом, где я вырос.
After the war, the surviving buildings of the monastery housed an orphanage. После войны в уцелевших зданиях монастыря располагался детский дом.
They came to the orphanage with machetes and guns. Они пришли в детский дом с ружьями и мачете.
Quill is placed in an orphanage but escapes and eventually becomes a trainee NASA astronaut. Квилл был отправлен в детский дом, но в конечном итоге сбежал оттуда и стал астронавтом НАСА.
And when she was still young enough to forget them her parents left her at an orphanage. И пока она была еще достаточно маленькой, чтобы забыть о них, ее приемные родители, отдали ее в детский дом.
The independent expert visited the orphanage in Hargeisa, which falls under the jurisdiction of the ministry of justice. Независимый эксперт посетила детский дом в Харгейсе, находящийся под юрисдикцией министерства юстиции.
According to local media reports, the children were then brought to the orphanage to be sold to foreigners. Согласно сообщениям местных средств массовой информации, детей затем переводили в детский дом для продажи иностранцам.
As the orphanage got overcrowded, diseases started spreading, and it became almost a weekly routine to bury children. Когда детский дом оказался переполненным, начали распространяться болезни, почти каждую неделю хоронили детей, это стало рутиной.
If there is no any close relative, the court can send the child to an orphanage. Если таковые отсутствуют, суд может отправить ребенка в детский дом.
It's just our orphanage kept getting bombed out. Просто наш детский дом подвергался бомбёжкам.
We have to give her to an orphanage. Мы должны отдать ее в детский дом.
Thank you for supporting our orphanage. Спасибо, что поддерживаете наш детский дом.
Mr. Lee's company wants to buy the orphanage land to build a resort. Компания мистера Ли хочет купить землю на которой стоит детский дом чтобы построить курорт.