He also visited an orphanage and the Malalai Maternity Hospital. | Он также посетил сиротский приют и малалайский родильный дом. |
unfortunately, little Nicky's records have been sealed and returned to the orphanage. | К сожалению, все бумаги на малыша Никки были опечатаны и возвращены в приют. |
He could've just taken us to the orphanage, or phoned a solicitor or a lawyer like a normal person, but no... | Он мог просто сходить с нами в приют или, как нормальный человек, позвонить поверенному или адвокату, но нет... |
Remember the one that got you to sign the papers to steal the orphanage? | А кто заставил тебя подписать документы, чтобы выкрасть приют? |
Was there an orphanage here? | Это был приют для сирот? |
Father Chris Shea was transferred to an orphanage in Guatemala four years ago. | Отец Крис Шеа был переведен в детский дом в Гватемале четыре года назад. |
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people. | На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75000 людей. |
During the Second World War, this church was destroyed, so the religious services had been carried out at a dwelling house, which was soon converted into an orphanage. | В годы Второй мировой войны этот храм был разрушен, поэтому богослужения были перенесены в жилой дом, который вскоре был переоборудован в детский дом. |
He claims that he was left with the burden to prove that he would not have access to an orphanage in China, which is too heavy a burden for a child. | Он утверждает, что на него была возложена слишком сложная для ребенка задача доказывать, что в Китае он не сможет быть принят в детский дом. |
Their son was sent to the orphanage by relatives. | Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом. |
I was advised only that she had entered a state orphanage and had acquired another name. | Мне сообщили только, что ее поместили в детдом и изменили имя. |
He came into the orphanage because he was thrown away by Haeshin Group. | Его привезли в детдом, потому что от него отказалась семья Хэшин Групп. |
Are you taking him back to the orphanage? | Вы отправляете его обратно в детдом? |
And put on a Santa Claus outfit and bring all this to the orphanage. | Нарядись Сантой и отнеси это всё в детдом. |
I could never raise you all - an orphanage would be better. | Думаю, нет, нет, нет, не поднять мне вас - в детдом сдам. |
A prison isn't an orphanage. | Тюрьма - не сиротский приют. |
Franklin, this board has invested a great deal in your little orphanage. | Правление много вложило в ваш сиротский приют. |
At the beginning housed in a single room in the city hall, in 1876 the school moved to a former convent and orphanage in the Rue du Midi, rehabilitated by the architect Pierre-Victor Jamaer, where the school still operates. | В 1876 году заведение переехало в бывший монастырь и сиротский приют по улице Миди, восстановленный городским архитектором Пьером Виктором Ямаром (фр.)русск., в котором школа и находится поныне. |
I was driving to the orphanage to pass out toys. | Я ехал раздавать игрушки в сиротский приют. |
We'll go to the orphanage this afternoon. | После обеда мы пойдем в сиротский приют. |
It's an orphanage. | Это приют для сирот. |
Moreover, the author contends that during the asylum procedures, the burden to prove that he would not have an orphanage available in China was wrongly placed on him. | Более того, автор утверждает, что в ходе процедуры рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища бремя доказывания того, что в Китае он не сможет воспользоваться услугами, предусмотренными для сирот, ошибочно было возложено на него. |
Was there an orphanage here? | Это был приют для сирот? |
This is an orphanage. | Это - приют для сирот. |
"Typhoon flattens orphanage"? | "Тайфун сносит приют для сирот"? |
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. | В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта. |
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. | Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года. |
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. | Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека. |
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. | Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York. |
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. | Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра». |