Английский - русский
Перевод слова Orphanage

Перевод orphanage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приют (примеров 301)
Can I help you take the children back to the orphanage? Можно, я помогу вам отвести детей в приют?
Before going to the orphanage, I am sure I had it. Оно точно было у меня до того, как я попала в приют.
He was sent to an orphanage in Los Angeles... at the same time I brought you here to the island. Его отдали в сиротский приют в Лос-Анджелес, а тебя я забрал сюда, на остров
The building was once an orphanage Прежде здесь был сиротский приют.
It's like a shade orphanage. Это как приют для Теней.
Больше примеров...
Детский дом (примеров 78)
Quill is placed in an orphanage but escapes and eventually becomes a trainee NASA astronaut. Квилл был отправлен в детский дом, но в конечном итоге сбежал оттуда и стал астронавтом НАСА.
According to local media reports, the children were then brought to the orphanage to be sold to foreigners. Согласно сообщениям местных средств массовой информации, детей затем переводили в детский дом для продажи иностранцам.
It's just our orphanage kept getting bombed out. Просто наш детский дом подвергался бомбёжкам.
It was then that we decided to open private orphanage «Kolyska dityachoi nadiï» in Novoselki. И тогда мы решили открыть частный детский дом «Колиску дитячої надії» в Новоселках.
Indeed, many times men and boys armed with machetes and clubs came inside the orphanage and threatened the Italian priests, telling them they were going to kill every Tutsi child in the orphanage. Действительно, многократно мужчины и подростки, вооруженные мачете и дубинками, приходили в детский дом и грозили расправой итальянским священникам, говоря, что они убьют всех детей тутси в приюте.
Больше примеров...
Детдом (примеров 18)
He came into the orphanage because he was thrown away by Haeshin Group. Его привезли в детдом, потому что от него отказалась семья Хэшин Групп.
Are you taking him back to the orphanage? Вы отправляете его обратно в детдом?
And put on a Santa Claus outfit and bring all this to the orphanage. Нарядись Сантой и отнеси это всё в детдом.
No, no, no, not an orphanage. Нет, нет, нет, не детдом.
I want to go back to the orphanage. Я в детдом обратно хочу.
Больше примеров...
Сиротский приют (примеров 49)
The parents who for different reasons request to send their children to the orphanage participate in the expenses according to their income. Родители, которые по каким-либо причинам просят поместить своих детей в сиротский приют, участвуют в расходах в зависимости от своего дохода.
Hell no, he ran off and left me put me in an orphanage on Canal Street. Нет, он просто сбежал и бросил меня. А меня сдали в сиротский приют.
At the beginning housed in a single room in the city hall, in 1876 the school moved to a former convent and orphanage in the Rue du Midi, rehabilitated by the architect Pierre-Victor Jamaer, where the school still operates. В 1876 году заведение переехало в бывший монастырь и сиротский приют по улице Миди, восстановленный городским архитектором Пьером Виктором Ямаром (фр.)русск., в котором школа и находится поныне.
Woz goes to prison, and you end up in the St. Roch Orphanage with a friendly priest trying to take care of you. Воз отправляется за решётку, а вы - в сиротский приют Святого Роха, где о вас заботится приветливый священник.
During the 1994 genocide, Ms. Mukagasana lost her husband and three children and saw the health centre she had founded destroyed. She went on to build an orphanage and adopted 17 children. Потеряв мужа и трех детей и став свидетелем разрушения основанного ею центра здравоохранения в период геноцида в 1994 году, она построила сиротский приют и взяла на воспитание 17 детей.
Больше примеров...
Для сирот (примеров 30)
I live in the hills above Verona where I run the home of orphanage and donkeys. Я живу в Вероне, городе на холмах, там я держу приют для сирот и ослов.
That got slapped on me in an orphanage in Cairo. Это мне сделали в приюте для сирот в Каире.
I run an orphanage, and the kids love your dinosaur toys. Я руковожу приютом для сирот, а детям нравятся ваши динозаврики.
This is an orphanage. Это - приют для сирот.
Children from the age of 6-16 are accommodated at children's home for school age (orphanage); Orphan children stay at these institutions until the age of 18. Policies Дети в возрасте от 6 до 16 лет на период школьного обучения размещаются в детских домах (приютах для сирот); дети-сироты остаются в этих учреждениях до достижения ими 18-летнего возраста.
Больше примеров...
Orphanage (примеров 5)
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта.
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года.
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека.
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York.
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра».
Больше примеров...