Английский - русский
Перевод слова Orphanage

Перевод orphanage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приют (примеров 301)
The Social Sisters were well known throughout Hungary for nursing, midwifery, and orphanage services. Социальные сестры были хорошо известны во всей Венгрии, так как они оказывали помощь людям как медсестры, акушерки и предоставляли приют для бездомных.
He could've just taken us to the orphanage, or phoned a solicitor or a lawyer like a normal person, but no... Он мог просто сходить с нами в приют или, как нормальный человек, позвонить поверенному или адвокату, но нет...
Looking for the orphanage. Я ищу сиротский приют.
Send him to the orphanage. Его надо отдать в сиротский приют.
Medemblik further has a picturesque small innercity with many houses from the 17th and 18th century, two big churches, an old orphanage, a town hall and, of course, castle Radboud, which is just at the border of the innercity. Кроме того, имеется весьма живописный внутренний город с застройкой XVII и XVIII вв., две большие церкви, старый приют для сирот, ратуша и, конечно же, замок Радбаут, расположенный на границе внутреннего города.
Больше примеров...
Детский дом (примеров 78)
According to local media reports, the children were then brought to the orphanage to be sold to foreigners. Согласно сообщениям местных средств массовой информации, детей затем переводили в детский дом для продажи иностранцам.
Mr. Lee's company wants to buy the orphanage land to build a resort. Компания мистера Ли хочет купить землю на которой стоит детский дом чтобы построить курорт.
For example, the Monaco Aid and Presence Association is making a special contribution to the Princess Grace Orphanage in Kalutara, Sri Lanka. Например, монакская Ассоциация помощи и присутствия вносит особый вклад в Детский дом им. принцессы Грейс в Калутаре, Шри-Ланка.
The priesthood and the social service of the church help the 15th Orphanage for children with growth abnormalities, local state centers of social service, parishioners in need and prisoners. Священнослужители и социальная служба храма окормляют детский дом для детей с отклонениями в развитии Nº 15, местные центры социального обслуживания, постоянно помогают нуждающимся прихожанам и заключенным.
In one attack, three children were killed. On 2 and 3 November, mortars and rockets landed in and around an orphanage, causing extensive damage and forcing the United Nations to evacuate approximately 50 children. В ходе одной из атак были убиты трое детей. 2 - 3 ноября обстрелу из минометов и реактивных установок подверглись детский дом и прилегающая территория, в результате чего им был причинен значительный ущерб, а Организация Объединенных Наций была вынуждена эвакуировать около 50 детей.
Больше примеров...
Детдом (примеров 18)
Everyone from the orphanage knows that. Да весь детдом знает об этом.
nasty There should be given to an orphanage. Таких противных нужно отдавать в детдом.
No, no, no, not an orphanage. Нет, нет, нет, не детдом.
Look, Roma, the lawyer said that if there's no one to take care of you, they'll put you in an orphanage. Послушай, Ром. Адвокат сказал, что если о тебе некому позаботиться, то тебя в детдом отдадут.
I could never raise you all - an orphanage would be better. Думаю, нет, нет, нет, не поднять мне вас - в детдом сдам.
Больше примеров...
Сиротский приют (примеров 49)
Looking for the orphanage. Я ищу сиротский приют.
At the beginning housed in a single room in the city hall, in 1876 the school moved to a former convent and orphanage in the Rue du Midi, rehabilitated by the architect Pierre-Victor Jamaer, where the school still operates. В 1876 году заведение переехало в бывший монастырь и сиротский приют по улице Миди, восстановленный городским архитектором Пьером Виктором Ямаром (фр.)русск., в котором школа и находится поныне.
She was eventually placed in an orphanage. Впоследствии она была помещена в сиротский приют.
Her baby will be taken, and most likely end up in an orphanage. Её ребёнка отберут и, скорее всего поместят в сиротский приют.
You and Gary are going to an orphanage in north Uganda that shelters kids whose parents have been killed in the wars. Вы с Гэри поедете в сиротский приют в северную Уганду к детям, чьи родители были убиты на войне.
Больше примеров...
Для сирот (примеров 30)
I run an orphanage, and the kids love your dinosaur toys. Я руковожу приютом для сирот, а детям нравятся ваши динозаврики.
I'm afraid the orphanage has never provided us with that information. Боюсь, что приют для сирот так ничего и не сообщил нам по этому поводу.
Establishing a reception centre or orphanage to receive orphans, so as to shelter them from any danger and to provide them with decent living conditions and schooling. путем создания приемного центра или приюта для сирот, с тем чтобы оградить их от любой опасности, обеспечить им нормальные условия жизни и получение ими образования.
Medemblik further has a picturesque small innercity with many houses from the 17th and 18th century, two big churches, an old orphanage, a town hall and, of course, castle Radboud, which is just at the border of the innercity. Кроме того, имеется весьма живописный внутренний город с застройкой XVII и XVIII вв., две большие церкви, старый приют для сирот, ратуша и, конечно же, замок Радбаут, расположенный на границе внутреннего города.
I was brought up in an orphanage near Cherbourg - it was destroyed on D-day. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Он был разрушен во время высадки союзников в 44-м году.
Больше примеров...
Orphanage (примеров 5)
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта.
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года.
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека.
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York.
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра».
Больше примеров...