| Well, Mr. Schnitz just made a generous donation to the orphanage charity. | Мистер Шнитц сделал щедрое пожертвование в благотворительный приют. |
| So, this is on the way down to the orphanage. | Итак, это по пути в приют. |
| He was saying the only thing that would allow Victor Pearce to buy the orphanage would be if it was closed down. | Сказал, что Виктор Пирс мог бы купить приют лишь тогда, если бы его закрыли. |
| The orphanage on fire. | иротский приют в огне. |
| Good Shepherd Orphanage, hello? | Приют "Добрый пастырь". |
| They came to the orphanage with machetes and guns. | Они пришли в детский дом с ружьями и мачете. |
| The Ospedale della Pietà was a convent, orphanage, and music school in Venice. | Оспедале-делла-Пьета (итал. Ospedale della Pietà) - женский монастырь, детский дом и музыкальная школа в Венеции. |
| The priesthood and the social service of the church help the 15th Orphanage for children with growth abnormalities, local state centers of social service, parishioners in need and prisoners. | Священнослужители и социальная служба храма окормляют детский дом для детей с отклонениями в развитии Nº 15, местные центры социального обслуживания, постоянно помогают нуждающимся прихожанам и заключенным. |
| She closed the orphanage. | Потом закрыла детский дом и совсем сдала. |
| The Cri de l'enfant orphanage was established in the town of Oyem in 2009; | детский дом "Плач ребенка", создан в городе Оем в 2009 году; |
| Everyone from the orphanage knows that. | Да весь детдом знает об этом. |
| I was advised only that she had entered a state orphanage and had acquired another name. | Мне сообщили только, что ее поместили в детдом и изменили имя. |
| I want to go back to the orphanage. | Я в детдом обратно хочу. |
| I brought home an orphan from the orphanage. | К нам в детдом привели милую девочку. |
| Everyone knews the orphanage. | Да весь детдом знает об этом. |
| The school hosted 536 destitute students and the orphanage hosted 38 children. | Были открыты школа на 536 мест для нуждающихся детей и сиротский приют для 38 детей. |
| Franklin, this board has invested a great deal in your little orphanage. | Правление много вложило в ваш сиротский приют. |
| By the time she'd finished, the best that could be said about poor old Bertram was that so far as was known, he hadn't actually burnt down an orphanage. | К тому времени, как ее красноречие иссякло,... она не упомянула разве что только "бедный старый Бертрам"... не спалил какой-нибудь сиротский приют. |
| City of Cleveland Orphanage. | Сиротский приют города Кливленд. |
| Her baby will be taken, and most likely end up in an orphanage. | Её ребёнка отберут и, скорее всего поместят в сиротский приют. |
| I live in the hills above Verona where I run the home of orphanage and donkeys. | Я живу в Вероне, городе на холмах, там я держу приют для сирот и ослов. |
| The girls were currently in an orphanage, where they were treated in exactly the same way as all the other children. Meanwhile the authorities were searching for members of their extended family in the hope that they would take the girls in. | В настоящее время эти дети живут в приюте для сирот, где с ними обращаются так же, как и с другими детьми, и власти разыскивают их дальних родственников, надеясь, что те возьмут их к себе. |
| For a while, it was an orphanage where the children sang desolate songs. | Некоторое время, это был приют для сирот, где дети пели безутешные песни. |
| "Typhoon flattens orphanage"? | "Тайфун сносит приют для сирот"? |
| The Wayne family opened their home to the children of the city orphanage to share in the joyous day with... | Семейство Уэйнов открыла собственный детский дом для сирот города в этот радостный день для них. |
| At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. | В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта. |
| Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. | Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года. |
| Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. | Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека. |
| They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. | Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York. |
| The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. | Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра». |