Английский - русский
Перевод слова Orphanage

Перевод orphanage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приют (примеров 301)
In Mongolia, the mission operated an orphanage, a soup kitchen and food pantry, and a kindergarten. В Монголии братство открыло сиротский приют, столовую для бездомных, пункт раздачи питания и детский сад.
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.
That he heard and saw nothing, but he reckons he saw Angelique alive in Nicholas's classroom after Nicholas left for the orphanage. Что ничего не слышал и не видел, но он считает, что видел Анжелику живой в классе Николаса, после ухода Николаса в приют.
Franklin, this board has invested a great deal in your little orphanage. Правление много вложило в ваш сиротский приют.
Through the persistent efforts of the County Child Protection Committee, HRPS learnt in June 2009 that the MoHSW had closed down Bledisha orphanage. В июне 2009 года МЗСО стало известно, что благодаря неустанным усилиям Комитета по защите детей графства Бледиша Министерство закрыло сиротский приют в этом графстве.
Больше примеров...
Детский дом (примеров 78)
Saarne Institute is not an orphanage. Институт Саарне это не детский дом.
Thank you for supporting our orphanage. Спасибо, что поддерживаете наш детский дом.
Their seven-year-old son Alexey Petrovsky was placed in an orphanage with the label "son of the enemies of the people." Их семилетний сын Алексей Петровский был помещён в детский дом с клеймом «сын врагов народа».
In 1994, they were left with the Angel Orphanage in Cheonan... В 1994 году они попали в детский дом "Ангел".
In one attack, three children were killed. On 2 and 3 November, mortars and rockets landed in and around an orphanage, causing extensive damage and forcing the United Nations to evacuate approximately 50 children. В ходе одной из атак были убиты трое детей. 2 - 3 ноября обстрелу из минометов и реактивных установок подверглись детский дом и прилегающая территория, в результате чего им был причинен значительный ущерб, а Организация Объединенных Наций была вынуждена эвакуировать около 50 детей.
Больше примеров...
Детдом (примеров 18)
In time, the orphanage received the name of Stalin. Со временем детдом получил имя Сталина.
nasty There should be given to an orphanage. Таких противных нужно отдавать в детдом.
Place her in an orphanage. Отнесёшь её в детдом.
I left you at the Kherson orphanage. Это я тебя в Херсон сдала, в детдом!
Everyone knews the orphanage. Да весь детдом знает об этом.
Больше примеров...
Сиротский приют (примеров 49)
The parents who for different reasons request to send their children to the orphanage participate in the expenses according to their income. Родители, которые по каким-либо причинам просят поместить своих детей в сиротский приют, участвуют в расходах в зависимости от своего дохода.
We are going to use 30 percent of the money to build an orphanage for the crack babies. На 30% от прибыли мы построим сиротский приют для наркозависимых детей
It was also noted that under the Children Act, children convicted of offences may be sent to a certified industrial school or a certified orphanage, where corporal punishment is lawful under article 22 of the Children Act. Также было отмечено, что согласно Закону о детях, дети, осужденные за преступления, могут помещаться в сертифицированное ремесленное училище или сертифицированный сиротский приют, где в соответствии со статьей 22 Закона о детях телесные наказания являются законными.
The orphanage was under mortar fire. Сиротский приют оказался под обстрелом.
If he is healthy, it will be taken immediately an orphanage sv.Varvary. Если он здоровый, его сразу отвезут в сиротский приют Св.Варвары.
Больше примеров...
Для сирот (примеров 30)
I live in the hills above Verona where I run the home of orphanage and donkeys. Я живу в Вероне, городе на холмах, там я держу приют для сирот и ослов.
Moreover, the author contends that during the asylum procedures, the burden to prove that he would not have an orphanage available in China was wrongly placed on him. Более того, автор утверждает, что в ходе процедуры рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища бремя доказывания того, что в Китае он не сможет воспользоваться услугами, предусмотренными для сирот, ошибочно было возложено на него.
The funding and management arrangements would be the same as those for the orphanage referred to earlier. Условия ее финансирования и управления могли бы быть такими же, как условия финансирования и управления вышеуказанного приюта для сирот.
I was brought up in an orphanage near Cherbourg - it was destroyed on D-day. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Он был разрушен во время высадки союзников в 44-м году.
Previously, pregnant women prisoners would be separated from their babies after giving birth and the child would be handed over to the Department of Social Welfare to decide whether to take the baby to the prisoner's family or place it in an orphanage. Прежде беременных женщин-заключенных после родов разлучали с их детьми, которые передавались Департаменту социального обеспечения, а он, в свою очередь, принимал решение, отдать ребенка семье заключенной или поместить его в приют для сирот.
Больше примеров...
Orphanage (примеров 5)
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта.
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года.
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека.
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York.
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра».
Больше примеров...