Английский - русский
Перевод слова Orphanage

Перевод orphanage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приют (примеров 301)
I called the orphanage and cut through the red tape. Я позвонил в приют и преодолел все бюрократические препоны.
The orphanage where you grew up burned down. Приют, в котором ты рос, сгорел.
It looks like the site you claim to have built an orphanage on, only there's no orphanage. Выглядит как место, где вы, вроде бы как, построили приют.
You told me that he lost his father when he was little and was put in an orphanage. Ты рассказывала мне, что он потерял своего отца в детстве и что его поместили в приют.
The MoHSW eventually succeeded in closing the orphanage and 34 children resident at WASCN were placed with Don Bosco Homes. МЗСО в конце концов удалось закрыть приют для сирот, и 34 ребенка, которые жили в приютах этой сети, были размещены в домах, организованных обществом Дон Боско.
Больше примеров...
Детский дом (примеров 78)
Quill is placed in an orphanage but escapes and eventually becomes a trainee NASA astronaut. Квилл был отправлен в детский дом, но в конечном итоге сбежал оттуда и стал астронавтом НАСА.
The orphanage has taken in 43 orphaned and abandoned children from birth and up 18 years of age. Детский дом принял 43 детей-сирот и детей, оставленных родителями, в возрасте от 0 до 18 лет.
The damage included the destruction of property belonging to several charitable organizations, including schools, clinics and an orphanage that had been providing necessary services to the population in Nablus. Причиненный ущерб включает в себя уничтожение имущества нескольких благотворительных организаций, включая школы, медицинские учреждения и детский дом, которые обеспечивали необходимое обслуживание населения Наблуса.
Lois states that she hopes that Nigel is punished, and he is hanged at the Tower of London while Eliza gets sent to an orphanage. За обман страховой компании Найджела вешают в лондонском Тауэре, а Элизу отправляют в детский дом.
He hates Christmas and gives him away to an orphanage when he is born, staying on as a janitor there in order to monitor the boy. Он ненавидит Кристмаса, подкидывает его в детский дом, сразу как тот рождается, устраиваясь дворником в этом детском доме, чтобы следить за мальчиком.
Больше примеров...
Детдом (примеров 18)
The Bolsheviks forced me into the orphanage. Болшевики силой меня засунули в детдом.
There are two hospitals in the village, there is an orphanage, the House of Culture, in which discos are held regularly, recently a roller club was opened. В селе расположены две больницы, имеется детдом, Дом культуры, в котором регулярно проводятся дискотеки, открылся роликовый клуб.
I left you at the Kherson orphanage. Это я тебя в Херсон сдала, в детдом!
I could never raise you all - an orphanage would be better. Думаю, нет, нет, нет, не поднять мне вас - в детдом сдам.
I brought home an orphan from the orphanage. К нам в детдом привели милую девочку.
Больше примеров...
Сиротский приют (примеров 49)
Is that an orphanage? Стойте, это что, сиротский приют?
The orphanage was under mortar fire. Сиротский приют оказался под обстрелом.
He's down the road at the orphanage. Он сегодня навещает сиротский приют.
When I went to the orphanage, I was about 7. Когда я попал в сиротский приют, то думал, они погибли в автоаварии.
This is when I get dumped in an orphanage with Oliver Twist, right? При таком раскладе меня определят в сиротский приют к Оливеру Твисту, верно?
Больше примеров...
Для сирот (примеров 30)
In Faizabad, he met with the Governor of Badakhshan province, Mr. Said Mohammad Amin Tariq, and visited an orphanage. В Файзабаде он встречался с губернатором провинции Бадахшан г-ном Саидом Мохаммедом Амином Тариком, а также посетил приют для сирот.
Moreover, the author contends that during the asylum procedures, the burden to prove that he would not have an orphanage available in China was wrongly placed on him. Более того, автор утверждает, что в ходе процедуры рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища бремя доказывания того, что в Китае он не сможет воспользоваться услугами, предусмотренными для сирот, ошибочно было возложено на него.
"Typhoon flattens orphanage"? "Тайфун сносит приют для сирот"?
Individuals bearing the status of orphans since the moment of leaving the orphanage or foster centres, until 30 years of age. лица, признаваемые сиротами по выходе из приюта или интерната для сирот, до достижения возраста 30 лет.
There was also an announced visit to an orphanage. Также один раз состоялось посещение (с предварительным уведомлением) одного приюта для сирот.
Больше примеров...
Orphanage (примеров 5)
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта.
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года.
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека.
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York.
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра».
Больше примеров...