We are pleased with the agreement achieved on 21 August between the Government of Nicaragua, the National Opposition Union and the Sandinista National Liberation Front, pledging the removal of all the obstacles to the achievement of institutional, economic and social normalization. |
Мы удовлетворены соглашением, достигнутым 21 августа между правительством Никарагуа, Национальным оппозиционным союзом и Сандинистским фронтом национального освобождения, в соответствии с которым они взяли на себя обязательства устранить все препятствия на пути достижения институционной, экономической и социальной нормализации. |
He was the main opposition candidate in the 2007 presidential election, running against incumbent Mwai Kibaki. |
В 2007 был основным оппозиционным кандидатом на президентских выборах, но победу с небольшим перевесом одержал действующий президент Мваи Кибаки. |
According to multiple opposition and Government sources, the senior figure is Colonel Te'ame Goitom. |
Согласно многочисленным оппозиционным и правительственным источникам, старшим должностным лицом эритрейских разведслужб является полковник Теаме Гойтом. |
As Syrian officials now complain of arms smuggling from Lebanon to Syrian opposition forces, it adds to the urgency of border demarcation. |
Настоятельность демаркации усиливается еще и следующим: сирийские должностные лица сейчас жалуются, что из Ливана контрабандно доставляется оружие сирийским оппозиционным силам. |
She stood down from the executive committee with the rest of the Bourque administration and served as an opposition member. |
Покинула исполнительный комитет вместе с остальными членами администрации Бурка, став оппозиционным депутатом. |
During the course of 2007, the Government of Eritrea sponsored the establishment of ARS as an opposition movement. |
На протяжении 2007 года правительство Эритреи оказывало поддержку созданию Альянса за новое освобождение Сомали (АНОС), который должен был стать оппозиционным движением. |
Led by opposition politician Jean-Charles Moïse, protesters state that their goal is to create a transitional government to provide social programs and to prosecute allegedly corrupt officials. |
Протестующие во главе с оппозиционным политиком Жаном-Шарлем Моизом требуют отставки президента Гаити Жовенеля Моиза и заявляют, что их целью является создание переходного правительства для продвижения социальных программ и преследования коррумпированных чиновников. |
He also contacted a Libyan opposition news website by phone, indicating that he did not know his brother's whereabouts, and was afraid that he would be arrested as a reprisal for his communicating this information. |
Он также связался по телефону с ливийским оппозиционным новостным веб-сайтом, указав, что ему неизвестно местонахождение его брата и что он опасается ареста в качестве возмездия за передачу этой информации. |
Guarantees shall be given to all of the Syrian opposition forces that they can enter, reside in and leave the country without hindrance with a view to participating in the national dialogue. |
Сирийским оппозиционным силам предоставляются гарантии беспрепятственного въезда в страну, пребывания на ее территории и выезда за границу, в целях участия в национальном диалоге. |
Tension between the majority opposition United Democratic Front and the Malawi Congress Party and President wa Mutharika's minority Democratic Progress Party reached its peak in September when Parliament initially refused to consider the 2007/2008 budget supporting development policies. |
Напряжённость между оппозиционным большинством (Объединённым демократическим фронтом и Партией конгресса Малави) и Демократической прогрессивной партией Президента Ва Мутарики, находящейся в меньшинстве, достигла пика в сентябре, когда парламент отказался рассматривать бюджет страны на 2007 - 2008 годы, ориентированный на политику развития. |
Talks broke down between the ruling party, Chama Cha Mapinduzi (CCM) and the opposition, Civil United Front (CUF), regarding power-sharing and legal and electoral reform in semi-autonomous Zanzibar. |
Прервались переговоры между правящей партией «Чама Ча Мапиндузи» (ЧЧМ) и оппозиционным Объединённым гражданским фронтом (ОГФ) о разделении власти, а также о правовой и избирательной реформе в полуавтономном архипелаге Занзибар. |
On 29 November 2000, the Ministry of National Security charged the editor-in-chief, Victor Zapolski, and reporter Vadim Nochevkin with "divulging State secrets" for reporting on the closed trial of Feliks Kulov, an imprisoned opposition politician. |
29 ноября 2000 года министерство национальной безопасности обвинило главного редактора Виктора Запольского и журналиста Вадима Ночевкина в "разглашении государственной тайны", когда они сообщили о закрытом судебном процессе над Феликсом Куловым - находящимся в тюрьме оппозиционным политиком. |
Following the withdrawal, a number of bloody military engagements took place between the militants and the opposition alliance during the first three months of 2006. |
В течение первых трех месяцев 2006 года произошел ряд кровавых вооруженных столкновений между воинствующими фундаменталистами и оппозиционным союзом, после того как воинствующие фундаменталисты вышли из-под протекции оппозиции. |
UNPO added that on the eve of the elections held on 22 July 2007, the Communication Ministry also reportedly banned a slot for opposition political parties dubbed the "political forum" on State television and radio. |
В дополнение к этому ОННН сообщила, что накануне выборов, проходивших 22 июля 2007 года, министр коммуникаций, согласно сообщениям, также запретил выделять оппозиционным политическим партиям эфирное время для программы на государственном телевидении и радио "политический форум"47. |
One of the main problems hampering our building of a new society is an undeclared small war in the far south-east of Tajikistan and on the Tajik-Afghan border, which has been imposed on the Tajik people by the opposition Islamic Revival Movement of Tajikistan. |
Одной из основных проблем, мешающих нам в построении нового общества, является необъявленная "малая война" на крайнем юго-востоке Таджикистана и таджикско-афганской границе, навязанная таджикскому народу оппозиционным Движением исламского возрождения. |
The ICJ stated that politicians aligned to opposition political parties and the splinter wing of the ruling Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces continue to be threatened and targeted through violence. |
МКЮ указала, что политические деятели, примкнувшие к оппозиционным политическим партиям и к отколовшемуся крылу правящего Национального совета в защиту демократии - Сил в защиту демократии, по-прежнему подвергаются угрозам и являются мишенью для насилия. |
In his years out of office, Grenville became close to the opposition Whig leader Charles James Fox, and when Pitt returned to office in 1804, Grenville did not take part. |
Во время своей службы в министерстве Гренвиль сблизился с оппозиционным лидером вигов Чарльзом Джеймсом Фоксом, поэтому когда Питт вернулся к власти в 1804 году, Гренвиль отказался войти в новый кабинет. |
The election seemed to be necessary after Löfven's Social Democrat-led government lost a vote on the budget by 182 to 153, owing to the Sweden Democrats voting with the opposition, leading to a cabinet crisis. |
Это произошло после того, как левое правительство Лёвена, не обладающее большинством в парламенте, проиграло голосование по бюджету (182 проголосовало "против", и только 153 - "за"), из-за того что фракция Шведских демократов голосовала вместе с оппозиционным Альянсом за Швецию. |
According to multiple opposition and Government sources, the senior figure is Colonel Te'ame Goitom. The Monitoring Group is continuing to investigate the alleged involvement of at least five other Eritrean Government officials. |
Согласно многочисленным оппозиционным и правительственным источникам, старшим должностным лицом эритрейских разведслужб является полковник Теаме Гойтом. Группа контроля продолжает расследовать предполагаемую причастность к этой деятельности по меньшей мере пяти других эритрейских государственных чиновников. |
Zorin aligned himself with the Left Opposition. |
В ответ на это Герда присоединяется к оппозиционным группам левого толка. |
It also allowed for political opposition to re-emerge, which prompted several former political leaders to return from exile. |
С другой стороны, он провёл политическую амнистию, которая позволила многим оппозиционным деятелям вернуться в страну. |
In accordance with the agreement, the Independent National Electoral Commission reviewed the electoral lists from 13 to 27 July and reopened the registration of candidates, enabling 18 additional political parties, mostly from the opposition, to register candidates. |
В соответствии с этим соглашением Независимая национальная избирательная комиссия в период с 13 по 27 июля провела обзор избирательных списков и возобновила процесс регистрации кандидатов, что позволило еще 18 политическим партиям, прежде всего оппозиционным партиям, зарегистрировать своих кандидатов. |
Expert on human rights and constitutional matters at the Round Table Talks between the Communist Government and the Solidarity Opposition in 1989 |
Эксперт по правам человека и конституционным вопросам на переговорах «за круглым столом» между коммунистическим правительством и оппозиционным движением «Солидарность» в 1989 году |
Expert on human rights and constitutional matters at the round-table talks between the Solidarity opposition and the Government in 1989 |
Эксперт по правам человека и конституционным вопросам на переговорах «за круглым столом» между оппозиционным движением «Солидарность» и правительством в 1989 году |
Significant harassment of opposition figures was evident following the violence in Bas-Congo and Kinshasa. However, a working coexistence has emerged in Parliament between governing and opposition political camps, particularly the Alliance pour la majorité présidentielle and the Mouvement de libération du Congo. |
Однако между правительственной коалицией и оппозиционным политическим лагерем в парламенте, особенно между Альянсом за президентское большинство и Конголезским движением за освобождение, сложились отношения рабочего сосуществования. |