| Opening statements by the moderator and by the panellists | Вступительные заявления ведущего и членов группы |
| I should like to take this opportunity to congratulate Mr. Nobuaki Tanaka on his appointment to the high office of Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and to express my appreciation for his introductory remarks made at the opening meeting here. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить г-на Нобуаки Танаку с его назначением на высокий пост заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения и выразить признательность за его вступительные замечания, сделанные на заседании по случаю открытия сессии. |
| For reasons of consistency, it was also agreed that the opening words of paragraph (1) should mirror those of draft article 9(1) (see above, paras. 101 and 105). | По причине необходимости обеспечения соответствия было также решено, что вступительная формулировка пункта 1 должна воспроизводить вступительные слова проекта статьи 9(1) (см. пункты 101 и 105 выше). |
| Introduction and opening of the meeting | Вступительные заявления и открытие работы совещания |
| During the opening plenary meeting, a select number of high-level officials made opening statements. | На первом пленарном заседании ряд высокопоставленных официальных лиц сделали вступительные заявления. |
| Opening statements and panel presentations CDF | Вступительные заявления и выступления в дискуссионных группах |
| (b) Opening statements. | Ь) вступительные заявления. |
| (a) Opening addresses; | а) вступительные выступления; |
| Opening statements this afternoon. | Вступительные речи будут сегодня. |
| C. Opening - welcome address | С. Вступительные и приветственные заявления |
| Opening statements 3 - 8 3 | Вступительные заявления З - 8 |
| Item 1: Opening statements | Пункт 1: Вступительные заявления |
| C. Opening statements 1 | С. Вступительные заявления 1 |
| (a) Opening addresses; | а) вступительные речи; |
| C. Opening statements and addresses | С. Вступительные заявления и обращения |
| Opening dinner keynote addresses and discussion | Вступительные заявления на обеде и дискуссия |
| Opening Plenary "Taking PPP forward" | "Продвижение ГЧП" Вступительные заявления |
| Opening arguments begin tomorrow. | Вступительные слова начнутся завтра. |
| Opening statements were made by Mr. Supachai Panitchpakdi, UNCTAD Secretary-General, and Mr. Jean Feyder, President of the Trade and Development Board. | Вступительные заявления были сделаны Генеральным секретарем ЮНКТАД гном Супачаем Панитчпакди и Председателем Совета по торговле и развитию гном Жаном Фейдером. |
| Opening statements by the chairperson-moderator and the panellists | Вступительные заявления председателя-ведущего и участников круглого стола |
| Opening statements were made by Mr. Chuuma Kouki, Senior Vice-Minister of Land, Infrastructure and Transport of Japan, and Mr. Inamine Keiichi, Governor of Okinawa Prefecture. | Вступительные заявления сделали старший заместитель министра земли, инфраструктуры и транспорта Японии г-н Чуума Куоки и губернатор префектуры Окинава г-н Инаминэ Кейити. |
| 18:. - 18:. WELCOME, OPENING AND INTRODUCTION | 18.00-18.15 ПРИВЕТСТВЕННЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ, ОТКРЫТИЕ И ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ |
| This version opens with an extended drum beat first, with Joey eventually singing the opening line, "Rock, Rock, Rock, Rock, Rock 'n' Roll High School." | В данной версии имеются вступительные длинные ударные партии, после которых Джоуи напевает «Rock, Rock, Rock, Rock, Rock 'n' Roll High School.» |