| Three years later it was transformed into a national park, the oldest of the 23 national parks in Poland. | Тремя годами позже резерват был преобразован в национальный парк. Сегодня этот парк - старейший из 23-х национальных парков в Польше. |
| He returned to Wimbledon nearly half a century later to collect a commemorative medal from Queen Mary for being the oldest surviving champion. | На Уимблдон вернулся почти полвека спустя, в 1926 году, для того, чтобы получить памятную медаль королевы Марии как «старейший из ныне живущих Чемпионов». |
| Filosofický časopis is the oldest philosophical journal among those which are now published in the Czech Republic. | «Filosofický časopis» - старейший из ныне издаваемых философских журналов Чешской Республики. |
| 1492: German merchant Martin Behaim (1459-1507) made the oldest surviving terrestrial globe, but it lacked the Americas. | 1492: Немецкий купец Мартин Бехайм (1459-1507) создал старейший из сохранившихся глобус земного шара, но на нём не хватало Америки. |
| Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. | Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения. |
| The Gaulish Coligny calendar is possibly the oldest Celtic solar/lunar ritual calendar. | Галльский календарь из Колиньи, возможно, старейший кельтский солнечный/лунный ритуальный календарь. |
| Santo Domingo's university, the oldest in the Western Hemisphere, lacking students, teachers, and resources, closed down. | Университет Санто-Доминго, старейший в Западном полушарии, вынужден был закрыться, так как не хватало ни студентов, ни профессоров. |
| As the oldest extant division of the vascular plants, they are essential to understanding the evolution of plants as a whole. | Как старейший сохранившийся представитель сосудистых растений, они имеют важное значение для понимания эволюции растений в целом. |
| Traditionally, the oldest person on base lowers the tattered flag on sundown and the youngest raises a new one on sunrise. | Традиционно старейший человек на станции опускает потрёпанный флаг на закате, а самый младший поднимает новый флаг при восходе солнца. |
| The oldest ride in Linnanmäki is Karuselli (a carousel), built in 1896. | Старейший аттракцион в Линнанмяки - это «Карусель» (Karuselli), построенная в 1896 году. |
| In 2008, Nikitin was awarded the MBA from the Stockholm School of Economics (the oldest private economic university in Sweden with 1600 students). | 2008 - степень MBA Стокгольмской школы экономики (Stockholm School of Economics, старейший частный экономический университет Швеции, 1600 студентов). |
| The Budapest Philharmonic Orchestra (Hungarian: Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara) is Hungary's oldest extant orchestra. | Budapesti Filharmóniai Társaság) - старейший симфонический оркестр Венгрии, базирующийся в Будапеште. |
| Mitre Sports International Ltd., known as Mitre, is an English sportswear and equipment manufacturer, being the oldest of its kind in the world. | Mitre Sports International Ltd - британская компания, старейший производитель и поставщик футбольной экипировки в мире. |
| Cutervo National Park, the oldest protected area in Peru, is located 50 km (31 miles) to the south of Jaen. | Национальный парк Cutervo - старейший заповедник в Перу, расположен в 50 км к югу от города Хаэн. |
| Doesn't that translate to "oldest of the old"? | Разве это не означает "Старейший из Старых"? |
| We watch Springfield's oldest man meet Springfield's fattest man. | Старейший человек Спрингфилда встретится с самый толстым. |
| Debt-for-nature swaps, perhaps the oldest innovative financing mechanism in forestry operations, have retired $159 million in face value of debt so far. | Этот, пожалуй, старейший прогрессивный механизм финансирования деятельности в области лесоводства позволил погасить на данный момент долговые обязательства на сумму в 159 млн. долл. США в номинальном выражении. |
| And this is the oldest argument in the world... | Вот ещё старейший тезис в мире: |
| Why don't we start with the fact that we use the oldest legal distillery in the country? | Почему бы нам не начать с факта, что мы используем старейший легальный ликеро-водочный завод в стране? |
| Tying yourself to the mast is the oldest one, but there are other ones | Привязывание себя к мачте - старейший способ, но есть и другие. |
| Here was created his translation of the Germania of Tacitus, the oldest German translation of the work. | Ему также принадлежит перевод труда Тацита Germania, старейший немецкий перевод этой работы. |
| The oldest car was released in 1965 and the newest in 2009. | Старейший автомобиль был выпущен в 1965 году и новые в 2006 году. |
| The oldest Francophone city in North America, Quebec City was named a World Heritage Site by UNESCO in 1985 and celebrated its 400th anniversary in 2008. | Старейший франкоязычный город в Северной Америке, Квебек был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1985 году и отметил своё 400-летие в 2008 году. |
| At the time, he was known as the oldest living World War I veteran, as Emiliano Mercado del Toro had not yet been discovered. | В то время он был известен как старейший из ныне живущих ветеранов Первой мировой войны, так как Эмилиано Меркадо дель Торо ещё не был обнаружен. |
| There are more than 20 cinemas in Yekaterinburg, the oldest of which is the Salyut, while the most capacious is the Cosmos spacecraft. | В наши дни в Екатеринбурге действуют более 20 кинотеатров, старейший из которых - «Салют», самый вместительный - ККТ «Космос». |