Agro-industries are the oldest subsector of industry in our country and have maintained a rapid rate of growth since the 1970s; they are now the largest segment in the sector. |
Агропромышленность - самый старый промышленный подсектор в нашей стране, в котором начиная с 60-х годов сохраняются ускоренные темпы роста, превышающие даже показатели всего сектора в целом. |
That is one of the oldest in the state of Indiana. |
это самый старый тополь в Индиане. |
I may not be the oldest guy in the field, but I'm definitely not the youngest. |
Я не самый старый в гонке, но и не молодой... |
As members know, the conflict in Angola is among the oldest crises in Africa; it may be the oldest of all. |
Как известно членам Совета, конфликт в Анголе - это один из самых старых кризисов в Африке, а может быть, и самый старый. |
And we saw a number of them, and this is most likely the oldest. |
Мы видели большое их количество, и этот, наиболее вероятно, самый старый. |
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. |
Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове. |
The oldest stone monument on the island is a denuded cairn at Inishkeeragh Bridge near the southern tip of the island. |
Самый старый из монументов острова - каирн у моста Инишкира (Inishkeeragh Bridge) рядом с южным концом острова. |
The oldest building of the Paramonov Warehouses was built in the middle of the 19th century and the last one was built in the end of the 1890s. |
Самый старый корпус Парамоновских складов построен в середине XIX века, последний - в конце 1890-х годов. |
The oldest legislative body in Australia, the New South Wales Legislative Council, was created in 1825 as an appointed body to advise the Governor of New South Wales. |
Самый старый законодательный орган Австралии, Законодательный совет Нового Южного Уэльса был создан в 1825 году, как консультативный орган при губернаторе. |
The Alameda Park Zoo, the oldest zoo in the southwestern U.S., is located in the city. |
В южной части парка расположен зоопарк Аламида, самый старый зоопарк на юго-западе США. |
And as Clark's oldest friend, I can't think of anyone better to watch over him. |
И так как Кларк твой самый старый друг, я не знаю никого, кто мог бы присмотреть за ним лучше |
they'd know you can't flush 50 pounds of cyclonite down the oldest toilet in Caracas and expect Venezuelan democracy to survive. |
они бы знали, что ты не можешь смывать 20 кг гексогена в самый старый унитаз в Каракасе, и ожидать демократии в Венесуэле в целях выживания. |
Turning to his own region, he said that Jammu and Kashmir represented the oldest dispute on the agenda of the United Nations Security Council, as the Kashmiri people had been denied their right to self-determination by India since 1947. |
Переходя к проблемам своего региона, оратор говорит, что спор относительно Джамму и Кашмира - это самый старый спор, фигурирующий в повестке дня Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, поскольку Индия отказывает народу Кашмира в осуществлении его права на самоопределение начиная с 1947 года. |
The premier and oldest of these unions is composed of the fourteen countries that belong to the Economic and Monetary Community of Central Africa and the West African Economic and Monetary Union, which both use the CFA franc. |
Главный и самый старый из этих союзов состоит из четырнадцати стран, которые принадлежат к Экономическому и Валютному Сообществу Центральной Африки и Западноафриканскому Экономическому и Валютному Союзу, оба из которых используют франк КФА. |
Oldest angle in the book, my friend. |
Самый старый мотив в мире, мой друг. |
I'm the oldest thing in here. |
Я здесь самый старый! |
It is the oldest city in the Americas. |
Это самый старый город Америки. |
The world's oldest dancer! |
Самый старый танцор на свете! |
What's your oldest Scotch? |
Какой у вас самый старый Скотч? |
You oldest liar in the world. |
Самый старый врун в мире. |
It's the oldest rock in the world. |
Самый старый камень на земле. |
OK, so you're saying that the oldest vampire In the history of time is coming after me? |
Ок, ты говоришь, что самый старый вампир в истории придёт за мной? |
The health condition of 111 prisoners was serious; 25 of them were very old, and the youngest one was born in 1954 while the oldest was born in 1929. |
Состояние здоровья 111 заключенных является серьезным; 25 из них - глубокие старики, так, самый молодой заключенный родился в 1954 году, а самый старый - в 1929 году. |
You take a trip with the intention of proposing and don't tell me, your oldest and blackest friend? |
Ты отправился в отпуск с целью сделать предложение и не сказал мне, ты мой самый старый и черный друг? |
Oldest man I ever stepped out with. |
Самый старый из всех, с кем я встречалась. |