After finding this spiritually misleading, he discovered an older English translation of the Bhagavad Gita. |
Найдя её слишком запутанной, он взялся за старый английский перевод Бхагавад Гиты. |
And older person would seem more innocent and nonthreatening, which would make you believe that she was definitely up to something. |
Старый человек выглядит более невинным и безобидным и можно предположить, что она определенно что-то замышляла. |
White came to rely so much on older material that he could film the "new" shorts in a single day. |
Уайт стал так много полагаться на старый материал, что новый он снимал всего за один день. |
The most important landmark in Orlová is the Neo-Gothic church, which replaced an older wooden one. |
Наиболее значительным архитектурным сооружением в Орлове является неоготический костел, который заменил старый деревянный. |
My older boy wants nothing to do with his younger brothers. |
Мой более старый мальчик хочет, чтобы удовлетворяться его младшими братьями. |
So, the older fragment is from a different gun. |
Итак, более старый фрагмент от другого оружия. |
You're not old, you're just older. |
Ты не старый, ты просто старше. |
This cult, said to have replaced the older statue cult, was recorded by early European visitors. |
Данный культ, как предполагается, заменил более старый культ статуй, который был описан ранними европейскими путешественниками. |
A much older Bruttenholm is recounting the incident of Hellboy's "birth", when the demon himself enters the office. |
Более старый Бруттенхольм рассказывает об инциденте «рождения» Хеллбоя, когда сам демон входит в кабинет. |
In the extroversion model, the older, exterior, Pacific ocean remains preferentially subducted and North and South America migrate toward eastern Asia. |
В экстраверсионной модели более старый, внешний, Тихий океан подвергается субдукции, поэтому Северная и Южная Америки движутся в сторону Восточной Азии. |
I know I'm a little older than you guys, but it's not like I'm Bob Hope. |
Я понимаю, что я немного старше вас, но я и не такой старый как Боб Хоуп. |
Just because I'm older than you doesn't necessarily make me old. |
То, что я старше тебя, не означает, что я старый. |
Both international human rights law and the older institution of diplomatic protection require that there be independent tribunals established by law and operating in accordance with certain minimum standards. |
Как международное право в области защиты прав человека, так и более старый институт дипломатической защиты требуют того, чтобы законом устанавливались независимые трибуналы, которые функционировали бы в соответствии с определенными минимальными стандартами. |
For large volume scientific datasets, such as satellite data and output of numerical climate, weather, or ocean models, specific binary serialization standards have been developed, e.g. HDF, netCDF and the older GRIB. |
Для научных наборов данных, имеющих большой объём, таких как данные, получаемые от спутников, или численные модели климата, погоды и океанов, были разработаны специальные бинарные стандарты сериализации, например HDF, netCDF и более старый GRIB. |
Political pressures during the war encouraged a rapid switch from Swedish to English in church services-the older generation was bilingual by now and the youth could hardly understand the old language. |
Политическое давление во время войны, поощрение и быстрого перехода от шведского на английский в церковных службах, старшее поколение было двуязычным к настоящему времени и молодёжь с трудом понимает старый язык. |
Two years ago, we tried to force out some of the older branch managers with a mandatory retirement age and then Ed Truck, your old boss, threatened us with a lawsuit. |
Два года назад мы попробовали принудительно отправить на пенсию нескольких пожилых менеджеров. Но Эд Трак, твой старый босс, пригрозил нам судом. |
My husband is an older man, but he's not an old man. |
! Мой муж старше меня, но он не старый. |
The older Plena Vortaro de Esperanto, originally published in 1930 and appended in 1953, is still widely used, as more portable and less expensive than the PIV, and perhaps more accurate, even if somewhat dated. |
Более старый Plena Vortaro de Esperanto, впервые опубликованный в 1930 году и в значительной степени переработанный в 1953 году, до сих пор широко используется, хотя он и менее объёмный, чем PIV, и немного устаревший, но более портативный и дешёвый. |
I mean, I know I'm older, but I'm not old. |
В смысле, я знаю, что я старше, но я не старый. |
The older of the two existing groups of buildings comprises the two Africa Hall buildings, constructed from 1959 to 1961 by the Ethiopian Government at a cost of $5 million to house the headquarters of ECA. |
В более старый из двух существующих комплексов зданий входят два здания "Африка-холл", построенные в период с 1959 по 1961 год правительством Эфиопии стоимостью 5 млн. долл. США для размещения штаб-квартиры ЭКА. |
In accordance with the approach adopted in the Standard Rules, this General Comment uses the term "persons with disabilities" rather than the older term "disabled persons". |
В соответствии с подходом, принятым в Стандартных правилах, в настоящем Замечании общего порядка используется термин "лица с какой-либо формой инвалидности", а не более старый термин "инвалиды". |
As a result, price statisticians deem the older and newer models "non-comparable" and simply link the old index to a new index for the imported good at the same level and then extrapolate forward using period-to-period changes in the new imported good's price. |
В результате этого статистики цен рассматривают старую и новую модели в качестве "несопоставимых" и просто увязывают старый индекс с новым в отношении импортного товара на том же уровне, а затем экстраполируют его на будущее с использованием межпериодовых изменений в цене нового импортного товара. |
Saudi Arabia's Old Regime Grows Older |
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше |
Older sounds a little better than old, doesn't it. |
"Старше" звучит как-то приятнее чем "старый", правда? |
There's an older one here. |
И здесь есть старый синяк. |