Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официальную

Примеры в контексте "Officially - Официальную"

Примеры: Officially - Официальную
It was decided that such presentations may be given at the next session of the Authority if the Commission is officially requested to do so by the Secretary-General of the Authority. Было решено организовать такие презентации на следующей сессии Органа, если Комиссия получит официальную просьбу об этом от Генерального секретаря Органа.
Be the national of a State regarded as a developing country within the meaning of article 2 of the Act of 25 May 1999 on international cooperation, or a country in transition being officially aided by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development; е) которые являются гражданами стран, рассматриваемых в качестве развивающихся стран и упомянутых в статье 2 Закона от 25 мая 1999 года о международном сотрудничестве Бельгии, или стран с переходной экономикой, получающих официальную помощь со стороны Комитета по оказанию помощи развитию Организации экономического сотрудничества и развития;
Second, once notified, civil registrars officially record the birth. Во-вторых, после соответствующего уведомления лица, регистрирующие акты гражданского состояния, делают официальную запись о рождении.
Under the law such children are officially registered and placed in charity wards, special boarding facilities and so forth. По закону такие дети проходят официальную регистрацию и определяются в дома милосердия, специнтернаты и т.д.
"StopSPID: Affects Everyone" information campaign web portal was officially registered as electronic mass media. Интернет-портал информационной кампании «СтопСПИД: Касается каждого» получил официальную регистрацию как электронное средство массовой информации.
2 October 1997: The Head of USINT was summoned to MINREX in the morning to provide more details about the aforementioned information and to be thanked officially for having passed it on. 2 октября 1997 года: утром следующего дня в Министерство иностранных дел был приглашен руководитель СИНА, с тем чтобы уточнить детали относительно полученной ранее информации и выразить ему официальную признательность за сообщение.
It will be based on the Sierra Leonean and Angolan systems and will certify diamonds bought in the officially licensed comptoirs. Эта система будет аналогичной системам, используемым в Сьерра-Леоне и Анголе, и будет предназначена для сертификации алмазов, приобретенных у торговцев, имеющих официальную лицензию.
The European Union has a very strict system in place that requires all new varieties of agricultural crops to be officially assessed for distinctness, uniformity and stability (DUS) as well as value for cultivation and use (VCU). В Европейском союзе действует весьма строгая система, при которой все новые сорта сельскохозяйственных культур должны проходить официальную оценку для определения их индивидуальности, единообразия и стабильности (ИЕС), а также производственной и потребительской ценности (ППЦ).
The head of the Czech baby hatch organization Statim, Ludvik Hess, complained about this statement and was officially supported by the Save the Children Foundation. Глава чешской организации бэби-боксов «Статим» Людвик Хесс подал жалобу на это заявление и получил официальную поддержку от организации «Спасем детей».
The Office of Internal Oversight Services noted that, in two instances, one Member State officially complained that it had not been invited by the Department to submit an offer. Управление служб внутреннего надзора отметило, что в двух случаях одно из государств-членов подавало официальную жалобу на то, что Департамент не обращался к нему с предложением направить оферту.
(c) The failure by a public official to report to the competent authority facts of which he or she has become aware and which he or she is officially responsible for investigating; с) неуведомление публичным должностным лицом компетентного органа о ставших ему известными фактах, за расследование которых оно несет официальную ответственность;
Officially commended for 20 years of fine service At the gamble general hospital. Имел официальную благодарность за 20 лет безупречной службы в главнойм военном госпитале.
Aero Contractors was formed in 1959 and officially registered in Nigeria in 1960. Авиакомпания Аёго Contractors была образована в 1959 году, а в следующем году получила официальную регистрацию в Нигерии.
The information transmitted shall be included in the official records of the Secretariat as the officially designated country contact(s) for the Basel, Rotterdam and/or Stockholm Conventions. Сообщенная информация вносится в официальную документацию секретариата в виде официальных данных о назначенных контактных органах страны для Базельской, Роттердамской и/или Стокгольмской конвенций.
In 1999, Sierra Leone officially exported only 9,320 carats, a demonstration, if one was needed, that the formal system was being ignored by the RUF and smugglers. В 1999 году Сьерра-Леоне официально экспортировала лишь 9320 карат алмазов; это подтверждение, если оно необходимо, того, что ОРФ и контрабандисты игнорируют официальную систему.
Most Governments reportedly do not provide specific details of production activities, international transfers or sales, nor do they allegedly require brokers or carriers of such equipment to register officially with the Government or to seek licensed approval for the export of such weapons. Правительства большинства стран не представляют конкретные данные о производстве, международных перевозках или продажах и не требуют, чтобы посреднические фирмы или транспортные агентства были официально зарегистрированы в государственном органе и имели официальную лицензию на экспорт такого оружия.
Officially committing to the environmental chapter of the UN Global Compact; выражая официальную приверженность экологической хартии «Глобального договора» Организации Объединенных Наций;
Penalties may include the withdrawal of the licence from officially licensed inspectors, samplers analysts or seed-testing laboratories who are found guilty of deliberately or negligently contravening the rules governing official examinations. Санкции могут включать в себя отзыв лицензии у официально лицензированных инспекторов, аналитиков-отборщиков проб или у лабораторий по испытаниям семян, которые были признаны виновными в преднамеренном или непреднамеренном нарушении правил, регулирующих официальную сертификацию.
At least six independent journalists were officially warned between January and June 2014 for their affiliation with media outlets that were not officially registered. В период с января по июнь 2014 года по меньшей мере шесть независимых журналистов получили официальные предупреждения в связи с их сотрудничеством со средствами массовой информации, не прошедшими официальную регистрацию.