But probably not what you're offering. |
Но, возможно, не то, что ты предлагаешь. |
He couldn't pay me a fraction of what you're offering. |
Он не мог бы мне заплатить и десятой доли того, что предлагаешь ты. |
So are you offering up your services or... |
Так ты предлагаешь свои услуги или... |
Now you're offering me extra ammo. |
А теперь ты предлагаешь мне еще патронов. |
You are offering us a quick trip to prison. |
Ты предлагаешь нам быструю поездку в тюрьму. |
You're offering to pay us money to not do our! ob. |
Ты предлагаешь нам заплатить, чтобы мы не делали свою работу. |
You're offering me none of that. |
Ты предлагаешь мне лишиться всего этого. |
Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him. |
Хорошо, Джек, он стоит в три раза дороже того, что ты за него предлагаешь. |
You're offering redemption that he doesn't deserve. |
Ты предлагаешь искупление, которое он не заслужил. |
Brian, I'm not happy with the songs you've been offering Cilla. |
Брайн, меня не устраивают песни, которые ты предлагаешь Силле. |
You're not offering cooperation, you're demanding tutelage. |
Ты не предлагаешь сотрудничество, ты требуешь опекунства. |
They say you offering me favours. |
Мне сказали, ты предлагаешь сотрудничество. |
Well, if you're offering. |
Что ж, раз уж ты предлагаешь... |
I mean, worrying about him, offering him food. |
Я имею в виду, беспокоишься о нем, предлагаешь еду. |
I just wanted to see what you were offering. |
Я только хотел посмотреть, что ты предлагаешь. |
If you're offering 100, you probably made at least 1,000. |
Если ты предлагаешь 100, то, возможно, срубил как минимум штуку. |
You're just offering her the job because she blows you. |
Ты предлагаешь ей должность, потому что она тебе отсасывает. |
I know you're not offering yourself. |
Я знаю, что ты не себя предлагаешь. |
WESLEY: If you're offering a job, not interested. |
Если ты предлагаешь работу - не интересует. |
So basically, this is you asking me for something and offering me nothing in return. |
Так что ты просишь меня об услуге и не предлагаешь ничего взамен. |
You're offering a fair price, Scottie. |
Ты предлагаешь хорошую цену, Скотти. |
It's probably 'cause you're not offering the right kind of help. |
Наверное потому что ты предлагаешь не ту помощь. |
Annie said you're offering us Isaak's client information. |
Энни сказала, что ты предлагаешь нам информацию о клиентах Айзека. |
You're offering someone hugs and rainbows. |
Ты предлагаешь покупателю обнимашки и радугу. |
What you're offering isn't right, either. |
То, что ты предлагаешь, тоже неправильно. |