Английский - русский
Перевод слова Obstacle
Вариант перевода Препятствий на пути

Примеры в контексте "Obstacle - Препятствий на пути"

Примеры: Obstacle - Препятствий на пути
Ms. Cravero) said that dysfunctional institutions were an obstacle to the development of Sierra Leone: in fact, the weakness and eventual collapse of public institutions had led to the ten years of war in that country. Г-жа Краверо) говорит, что одним из препятствий на пути развития в Сьерра-Леоне является отсутствие нормально функционирующих учреждений: по сути дела, именно слабость и в конечном счете развал общественных институтов власти привели к войне в этой стране, которая длилась целое десятилетие.
Violence against women is an obstacle to the achievement of the human rights objectives of equality, development and peace, because violence against women both violates and nullifies the benefits for women of their human rights and fundamental freedoms. Насилие в отношении женщин является одним из препятствий на пути достижения связанных с правами человека целей равенства, развития и мира, поскольку насилие в отношении женщин является нарушением прав человека женщин и их основополагающих свобод и не позволяет женщинам пользоваться связанными с ними благами.
The continuing failure to apprehend indicted war criminals also remains an obstacle to permanent peace and national reconciliation in Bosnia and Herzegovina. Одним из препятствий на пути к достижению постоянного мира и национального примирения в Боснии и Герцеговине по-прежнему является отказ от выдачи лица, которым предъявлены обвинения в совершении военных преступлений.
The transfer of control of resources located in developing countries to interests in the developed countries has been identified as an obstacle to the realization of the right to development. В качестве одного из препятствий на пути осуществления права на развитие называлась передача контроля над ресурсами, находящимися в развивающихся странах, деловым кругам развитых стран.
The lack of affordable housing for asylum-seekers and refugees remains an obstacle to their rapid integration into the socio-economic structure of host countries and tends to encourage movements to Western Europe. Нехватка доступного жилья для ищущих убежища лиц и беженцев остается одним из препятствий на пути быстрой интеграции этих лиц в социально-экономическую структуру принимающих стран и выступает фактором, стимулирующим перемещение беженцев в Западную Европу.