Английский - русский
Перевод слова Notwithstanding
Вариант перевода Невзирая на

Примеры в контексте "Notwithstanding - Невзирая на"

Примеры: Notwithstanding - Невзирая на
Nevertheless, notwithstanding those apparent safeguards, persistent human rights violations were reported by various international bodies. Тем не менее, невзирая на эти очевидные меры защиты, от различных международных органов продолжают поступать сообщения о систематических нарушениях прав человека.
Both countries have done much to ensure the necessary acceptance of the agreements by their respective constituencies, significant internal resistance notwithstanding. Обе страны сделали немало для обеспечения необходимого принятия соглашений своим населением, невзирая на сильное внутреннее сопротивление.
Most surprising is the fact that payments are made by Ivorian State companies to the account, the sanctions regime notwithstanding. Наибольшее удивление вызывает тот факт, что платежи на этот счет переводят ивуарийские государственные компании, невзирая на режим санкций.
The provisions of the LGA 2002 notwithstanding however, women's participation in local government is very limited. Тем не менее, невзирая на положения ЗМС 2002 года, масштабы участия женщин в работе органов местного самоуправления весьма ограничены.
Resources were clearly the responsibility of States, which could not shirk their responsibilities, notwithstanding the financial and economic crisis. Безусловно, ответственность за ресурсы ложится на государства, которые не могут уклоняться от своих обязательств, невзирая на финансовый и экономический кризис.
Unfortunately, progress in that respect has been very slow, at best, notwithstanding certain positive developments. К сожалению, прогресс на этом направлении был, мягко говоря, медленным, невзирая на отдельные позитивные сдвиги.
Nevertheless, notwithstanding heavy losses, the Army, the Police and the international military forces continue to show dedication and courage. Тем не менее, невзирая на тяжелые потери, армия, полиция и международные вооруженные силы продолжают проявлять приверженность и мужество.
In 1952, the United States Supreme Court upheld the power to expel resident aliens notwithstanding the severe consequences for the individuals concerned. В 1952 году Верховный суд Соединенных Штатов подтвердил право высылать иностранцев-резидентов, невзирая на тяжелые последствия для заинтересованных индивидов.
25.15 During the biennium the work programme in transport, communications and tourism was implemented notwithstanding a precarious staff situation. 25.15 В течение двухгодичного периода осуществление программы работы в рамках подпрограммы "Транспорт, связь и туризм" велось невзирая на тяжелое кадровое положение.
In fact, least developed countries, notwithstanding duty-free entry, provided less than 1 per cent of imports under the scheme. Фактически наименее развитые страны, невзирая на беспошлинный режим, обеспечивают менее 1% импорта по этой схеме.
The PRESIDENT said that, notwithstanding the budgetary provision, States parties should consider whether translation of their pre-session documentation was in fact necessary. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, невзирая на бюджетные ассигнования, государствам-участникам следует подумать, действительно ли необходим перевод их предсессионной документации.
Furthermore, this action was carried out notwithstanding the position of Georgia, about which Russia's political establishment is well informed. Кроме того, эта акция была осуществлена невзирая на позицию Грузии, о которой политические круги России хорошо информированы.
This rule applies to the School, its international character notwithstanding." Это правило также применяется к вышеуказанной школе, невзирая на ее международный статус".
It was engaged in a process of developing these weapons, notwithstanding its ratification of the NPT and the existence of safeguards. Разработкой этого оружия он занимается невзирая на ратификацию им ДНЯО и существование гарантий.
Delegations also agreed that all thematic subprogrammes should be applicable to the wider membership, notwithstanding the existence of subprogrammes 10 and 11. Делегации договорились также о том, что все тематические подпрограммы должны применяться к более широкому кругу членов, невзирая на существование подпрограмм 10 и 11.
Enforcement courts in some countries, in certain circumstances, have exercised their discretion to enforce awards notwithstanding annulment. Обеспечивающие исполнение суды в некоторых странах при определенных обстоятельствах осуществляли свое полномочие привести в исполнение арбитражные решения, невзирая на их отмену.
This article shall apply notwithstanding the provisions of article 1, paragraph (2). Настоящая статья применяется невзирая на положения пункта 2 статьи 1 .
It was thus suggested that the phrase either be deleted or replaced by "notwithstanding draft article 5". Поэтому было предложено либо исключить эту фразу, либо заменить ее словами "невзирая на проект статьи 5".
Those risks notwithstanding, the sound management of chemicals had not been a priority for many developing countries. Невзирая на эти риски, для многих развивающихся стран рациональное управление химическими веществами не является приоритетной задачей.
Those efforts notwithstanding, overall progress in reconstructing the police and gendarmerie has been slow. Невзирая на такие усилия, общий прогресс в деле восстановления полиции и жандармерии является медленным.
This notwithstanding, futures sales do allow governments to eliminate uncertainty associated with variability over an annual time horizon. Невзирая на это, продажи на срок все же позволяют правительствам устранять неопределенность, связанную с изменчивостью цен, в пределах одного года.
One speaker explained that the updated Model Strategies and Practical Measures were realistic and could be applied universally, notwithstanding differences in political or religious systems. Один из ораторов заметил, что обновленные типовые стратегии и практические меры имеют реалистичный характер и могут применяться во всем мире, невзирая на различия в политических и религиозных системах.
It should be mentioned that notwithstanding the crisis, the educational and cultural programs for national minorities continue to be smoothly implemented. Следует отметить, что, невзирая на кризис, осуществление образовательных и культурных программ в интересах национальных меньшинств последовательно продолжается.
Thought should be given to facilitating their participation and access to the treaty bodies' work, distance notwithstanding. Следует поразмыслить об облегчении их участия и доступа к работе договорных органов, невзирая на проблему расстояния.
However, notwithstanding the external review, uncertainty arises in any large-scale project over the life of its implementation. Вместе с тем, невзирая на такой внешний обзор, в любом крупном проекте на протяжении всего срока его осуществления возникают неопределенные моменты.