In early 1902, people around Vrubel began to notice symptoms of a developing mental disorder in him. |
В первые месяцы 1902 года окружающие стали замечать у художника симптомы психического расстройства. |
Alexander Pomazun stated: He began to notice that when deciding tickets, he began to talk. |
Александр Помазун рассказывал: Начал замечать, что решая билеты, он стал заговариваться. |
Children begin to notice others' goals and feelings and plan their actions accordingly. |
Дети начинают замечать чужие цели и чувства и планировать свои действия в соответствии с ними. |
I've already started to notice some quirks in some of the finer details. |
Я уже начал замечать некоторые причуды в некоторых мелких деталях. |
It's my job to notice things. |
Замечать всё вокруг - моя работа. |
And then we started to notice things. |
А потом мы стали кое-что замечать. |
A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking. |
Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука. |
I began to notice how wonderful the breeze smelled. |
Я начала замечать, как замечательно пахнет ветер. |
I think Patsy has finally started to notice me. |
Я думаю Пэтси наконец-то начала замечать меня. |
A couple of days later, I started to notice things. |
А пару дней спустя, я стал замечать странные вещи. |
That's when I started to notice it. |
Именно тогда я стал замечать это. |
It's my job to notice things. |
Замечать такие вещи - моя работа. |
He was too terrified to notice them. |
Он был слишком напуган, чтобы замечать кого-либо. |
And then the crowd starts to notice. |
И тогда вся толпа начала это замечать. |
I'm starting to notice things I never saw before. |
Я стал замечать вещи, которые раньше никогда не видел. |
You've got to notice the little people in life. |
Нужно замечать маленьких людей по жизни. |
But over the next couple weeks, I started to notice things. |
Но за следующие пару недель я начал кое-что замечать. |
8 million people side by side, trying not to notice each other. |
8 миллионов людей стараются не замечать друг друга. |
The only problem was a few weeks later, she started to notice another nodule in the same area. |
Только через несколько недель она начала замечать другой узелок в той же зоне. |
You won't even notice that she's here... |
Ты её даже не замечать не будешь. |
You'll start to notice symptoms as the condition worsens. |
Вы начнете замечать признаки когда состояние ухудшится. |
The years passed and as we grew up, we began to notice strange new feelings awakening in us. |
Годы проходили и мы росли, мы стали замечать странные чувства, проснувшиеся в нас. |
You notice things, especially when they're not right. |
Начинаешь замечать всякое, особенно, когда что-то не так. |
I'm supposed to notice things. |
И должен замечать сам такие вещи. |
It was my job to notice. |
Это было моей работой - замечать. |