Most scholars suggest that Subartu is an early name for Assyria proper on the Tigris and westward, although there are various other theories placing it sometimes a little farther to the east and/or north. |
По мнению большинства историков, Субарту - это раннее название собственно Ассирии на Тигре, хотя согласно ряду других теорий, Субарту могла находиться несколько восточнее, севернее или западнее. |
According to historical sources it is known that in 1673 in the hills just north to Cherkassk there was built a town with a population of about 6,000 people. |
По историческим источникам известно что в 1673 году на холмах чуть севернее Черкасска был выстроен полковником и инженером Альбрехтом Шневецом «Ратный» городок с населением около 6000 человек. |
Although they have been found as far north as Massachusetts, their normal range is along Florida south to the West Indies and Brazil. |
Хотя отдельные особи встречались гораздо севернее, в районе штата Массачусетс, обычно рабирубия обитает южнее, от берегов Флориды до Вест-Индии и Бразилии. |
The original station opened on 1 October 1845 but closed after two years, re-opening on a new site about 200 m (656 ft) further north in 1923. |
Местная железнодорожная станция была открыта 1 октября 1845 года, закрыта два года спустя и вновь открыта в 200 метрах севернее прежней в 1923 году. |
Moscow moved 8 miles to the north in 1913, where in 1912 the CVR railroad was built, so it was also called "New Moscow". |
В 1913 году Москоу переместился на 13 км севернее, где в 1912 году проложили железную дорогу - «Железная Дорога Долины Симаррон» CVR. |
The nearest Amtrak station is in Newton 25 miles (40 km) north, offering service on the Southwest Chief line between Los Angeles and Chicago. |
Ближайшая Amtrak-станция находится в Ньютоне, штат Канзас, расположенном на 32 километра севернее Уичито, осуществляющая перевозки на юго-западном направлении (между Лос-Анджелесом и Чикаго). |
And so even though there were no cars still in the West Village where we lived, my wife sent me out to buy a, you know, a large air filter at the Bed Bath and Beyond, which was located about 20 blocks away, north. |
И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине «Bed Bath and Beyond», который расположен в 20 кварталах от нас, севернее. |
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. |
Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее. |
On 24 July, the army captured Sokółka, and by the end of 27 July reached the area north and west of the city. |
24 июля освободила польский город Соколка и к исходу 27 июля вышла в район севернее и западнее этого города. |
Of the two largest mounds in the group, Mound A occupies a central position in the great plaza, and Mound B lies just to the north, a steep, 58 feet (18 m) tall pyramidal mound with two access ramps. |
Из двух крупнейших курганов Курган А занимает центральное положение на большой площади, а курган В находится севернее и представляет собой крутой пирамидальный курган высотой 18 метров с двумя выровненными склонами для подъёма на вершину. |
It is characterized by anticyclonic white ovals and cyclonic "barges" (also known as "brown ovals"), with the former usually forming farther north than the latter; as in the NTropZ, most of these features are relatively short-lived. |
Он характеризуется наличием антициклонов («белые овалы») и циклонов («коричневые овалы»), причём антициклоны обычно образуются севернее; как и в NTropZ, большинство из этих примечательных образований существуют недолго. |
In the middle of the XVIIth c., for geo-strategic reasons, Orhei town was moved 18 km north to the Raut gorge at Vasile Lupu on the orders of the Ruler of Moldova. |
Примерно в сер. XVII в. по гео-стратегических соображениям, по приказу господаря Молдовы Василе Лупу г. Орхей был перемещён 18-ю километрами севернее, ближе ко входу в каньон Реута. |
In January 1432, an Italian trade ship going from Crete to Flanders was hit by a storm and taken far north where it was wrecked; some of the crew survived and came ashore on a small island near Rst. |
В январе 1432 года Итальянский торговый корабль, идущий с Крита во Фландрию, потерпел кораблекрушение во время шторма и выброшен на берег севернее места крушения; часть команды спаслась и сошла на берег на маленьком острове недалеко от Рёста. |
The instability of the 24th Infantry made it necessary for Kean to order Throckmorton to send his only regimental reserve, E Company, north into the 24th Infantry sector along the Haman road to protect the right flank of the 5th Regimental Combat Team. |
Неустойчивость положения 24-го пехотного полка побудила Кина отдать приказ Трогмортону отправить роту Е (единственный оставшийся полковой резерв) севернее полкового сектора вдоль дороги на Хаман чтобы прикрыть правый фланг боевой команды 5-го пехотного полка. |
The CTRL will provide capacity needed to meet the growth of international and domestic services; reduce international journey times to and from London by half an hour; provide a faster connection to places beyond London to the north and west; and reduce domestic commuter journey times. |
Линия СТРЛ будет располагать пропускной способностью, необходимой для удовлетворения роста международных и внутренних перевозок; сократит на полчаса время международной перевозки из Лондона; обеспечит более оперативное сообщение с пунктами, находящимися севернее и западнее Лондона, и сократит время внутренних регулярных перевозок. |
We got relatives expecting us up North. |
Севернее нас ждут наши родственники. |
Move one block North! |
Перемещаемся на один квартал севернее! |
Comparing your rates of dying 50 degrees north - that's the South, that's London and places - by latitude, and 55 degrees - the bad news is that's here, Glasgow. |
Сравним показатели смертности на параллели 50 градусов северной широты - это южные районы, Лондон и другие города - и данные для районов, расположенных на 5 градусов севернее, а ведь именно здесь находится Глазго. |
The regions on the north flank of the Himalayas-Dras, the Suru valley and Zanskar-experience heavy snowfall and remain virtually cut off from the rest of the country for several months in the year. |
Регион севернее линии Гималаи-Драс, долина Суру и Занскар испытывают влияние огромных снегопадов, отрезающих их от внешнего мира. |
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. |
Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее. |
Before dawn on 14 May 1943, during her second voyage, Centaur was torpedoed and sunk by a Japanese submarine off North Stradbroke Island, Queensland. |
Перед рассветом 14 мая 1943, в ходе второго похода «Кентавр» был торпедирован японской подлодкой у острова севернее мыса Стадброук у побережья Квисленда. |
A new town Orhei appears at this place. At the middle of XVI century Orhei inhabitants moved 18 km to the North. |
В середине XVI века жители Орхея переселились на 18 км севернее. |
In February 2014, Brian May, astrophysicist and guitarist for the rock band Queen, began working with Grigorij Richters, director of the film 51 Degrees North, the story of a fictional asteroid impact on London and the human condition resulting from such an event. |
В феврале 2014 года, Брайан Мэй, астрофизик и гитарист группы Queen, начал сотрудничать с режиссером Григом Рихтерсом, и написал музыкальное сопровождение для его фильма На 51 градус севернее (фильм-катастрофа о падении большого астероида на Лондон). |
The airport is only 10km away, the upmarket resort of St Konstantin and Elena is just a walk away, and the resort of Golden Sand is only 7km to the North. |
Вся его территория утопает в зелени рослых сосен, кипарисов, платанов. Курорт Золотые пески отстоит лишь в 7 км севернее, а аэропорт Варна в 10 км. |
Among their works are Christiansborg Palace (built 1732-1742, burned in 1794, rebuilt), Hirschholm Palace a summer country retreat in North Zealand in current day Hrsholm municipality (built 1737-1739, demolished 1812) and the Eremitage (built 1734-1736, still standing). |
Среди зданий того времени: замок Кристиансборг (построен в 1732-42 годы, сгорел в 1794 году, перестроен); дворец Хиршхольм (построен в 1737-39 годы, разрушен в 1812 году) на севернее Зеландии; Эрмитаж (построен в 1734-36 годы). |