Its long arm extends further north than the rest of the continent, so spring arrives here first. |
Этот длинный участок суши расположен севернее большей части континента и весна наступает здесь раньше |
Let's just say she's a little farther north than she's used to. |
Скажем так, место, где она находится, немножко севернее того, где она жила раньше. |
We've been south of the compound, we've been north. |
Мы были южнее, мы были севернее. |
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva. |
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува. |
In the East, General Wrangels Caucasian army took Kamyshin on July 28 and advanced to the north, while the Cossack division of the Caucasian army crossed the Volga, creating an extensive bridgehead in the Tsaritsyn area. |
Кавказская армия 28 июля взяла Камышин и продвинулась севернее, а казачья дивизия Кавказской армии переправилась через Волгу, создав обширный плацдарм в районе Царицына. |
We lived up north, but her mum's unwell so we moved back here. |
Мы жили севернее, но её маме плохо, вот и вернулись |
Everyone over here can go to the Town Hall shelter all those on the north side will go to the clinic |
Все, кто здесь, могут идти в убежище в ратуше, а те, кто севернее - в больницу. |
To the North, Makhno's detachments seized Volnovakha on March 17 and were preparing to advance on Taganrog. |
Севернее отряды Махно 17 марта овладели Волновахой и готовились наступать на Таганрог. |
Her family's up north. |
Её семья живет севернее. |
Up north, I think. |
Немного севернее, я думаю. |
Okay. Vector 10 1/2 feet north. |
Еще примерно 4 метра севернее... |
The course was more north. |
Курс был чуть севернее. |
We're up north and... |
Мы находимся севернее и... |
Look north, Dakota. |
Смотри севернее, Дакота. |
more north than Northern Nevada. |
Намного севернее Северной Невады. |
It's north off Highway 34. |
Это севернее 34 шоссе. |
223 north, outside Karbala. |
Квадрат 223 севернее Карбалы. |
Tact team found it parked one block north. |
Службы нашли его в квартале чуть севернее. |
Orders are to push north along route 7 until we get to a cut-off here. |
Приказ повернуть севернее от дороги 7. и ехать до сюда. |
By the end of the year, the French had overrun the Austrian Netherlands, threatening the Dutch Republic to the north, and had also penetrated east of the Rhine, briefly occupying the imperial city of Frankfurt am Main. |
Уже к концу этого года французы перешли границу Австрийских Нидерландов, угрожая расположенной севернее Республике Нидерландов, а также заняли земли восточнее Рейна, на короткое время оккупировав имперский Франкфурт-на-Майне. |
Owing to the differences in the social and economic conditions between countries to the north and those to the south of Mexico, there is a constant and growing migratory flow between these countries. |
В связи с различными социально-экономическими условиями в странах, расположенных севернее и южнее Мексики, усиливаются миграционные потоки между ними. |
Avoid anything north up 85. |
Избегая любую дорогу севернее 85 шоссе. |
At 61 degrees north, it lies slightly farther north than Oslo, Stockholm, Helsinki and Saint Petersburg, but not as far north as Reykjavík or Murmansk. |
Располагаясь на 61-м градусе северной широты, город находится немного севернее Осло, Хельсинки, Стокгольма и Санкт-Петербурга, но гораздо южнее Рейкьявика или Мурманска. |
The attack caught the Americans by surprise as US commanders expected the North Koreans to attempt a crossing further north. |
Атака стала неожиданностью для американского командования предполагавшего, что северокорейцы попробуют переправиться севернее. |
The Rhine enters the North Sea 740 km north. |
Рейн впадает в Северное море в 740 км севернее. |