| Actually Arctida there is modern Arctic regions in view of that up to a Flood she was to the north in Greenland and Northern America that on some hundreds kilometers is farther than geographical North Pole. | Фактически Арктида есть современная Арктика с учетом того, что до всемирного потопа она находилась севернее в Гренландии и Северной Америке, что на несколько сотен километров дальше географического северного полюса. | 
| On August 7-8, the North Koreans tried to move two more battalions across the river to the north, but were repulsed by 21st Infantry, which was still in place. | С 7-е по 8-е августа северокорейцы попытались пересечь реку севернее силами более двух батальонов, но были отражены 21-м пехотным полком, всё ещё удерживающим позиции. | 
| The southernmost living Vikings lived no further north than Newcastle upon Tyne, and travelled to Britain more from the east than from the north. | Самые южные викинги жили не севернее Ньюкасла-апон-Тайна, и шли на Великобританию чаще с востока, чем с севера. | 
| You moved north 3000 km and I went south over 7000 km. | Ты уехал на 3000 километров севернее, а я на 7000 километров южнее. | 
| And that same year, 10 years ago, I headed north to the Phoenix Islands. | И в тот же год, 10 лет назад, я направился севернее, на острова Феникс. | 
| Tell those roadblocks to call in dogs and move north. | Скажи блокпостам свистать всех наверх и перебираться севернее. | 
| Licinius moved his army a few miles north towards Chrysopolis. | Лициний направил свои силы на несколько миль севернее к Хрисополису. | 
| Mill Valley became an area associated with great wealth, with many people making their millions in San Francisco and moving north. | Милл-Валли стало местом, ассоциирующимся с миллионерами, потому что многие сколачивали капитал в Сан-Франциско и переезжали севернее. | 
| Assassin One Two, this is Assassin One Three, we have local enemy entrenched 400 meters to the north. | АссасинОдинДва, это - Ассасин Один Три, унаспротивникокопавшийся В 400 метрах севернее. перерыв. | 
| It is often described as the northernmost point of the British Isles, but the smaller islet of Out Stack is actually farther north. | Он часто описывается как самая северная точка Британских островов, хотя скала Аут-Стак находится ещё севернее. | 
| To its north was the 22nd Rifle Corps, and in the south there was a gap of twelve kilometers between the nearest Soviet unit. | Севернее дивизии занимали оборону войска 22-го стрелкового корпуса, а южнее был разрыв шириной в 12 километров. | 
| However, if you're heading to the north, not too far away from homes in Attala County... there's some showers up there. | Но если отправиться севернее... неподалеку от Холмс и округа Аттала идут дожди. | 
| Tell the duty NCO I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala. | Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы. | 
| Jackson moved north from Woodstock and arrived before the Union position at Kernstown around 11 a.m., Sunday, March 23. | Джексон двигался севернее Вудстока и появился перед позициями северян под Кернстауном около 11 утра 23 марта, в субботу. | 
| Once departed the train reached a bridge across the canal to the north from Kursha-2, they found it already ablaze. | Когда поезд подошёл к мосту через небольшой канал в трёх километрах севернее Курши-2, деревянный мост уже горел. | 
| In November 1833 Fallmerayer finally set foot in the Morea, where the party remained for a month before travelling north to Attica. | В ноябре 1833 года Фальмерайер наконец вступил на землю Мореи, где пробыл месяц после чего отправился севернее в Аттику. | 
| A battlegroup under Hans-Georg Hildebrand including tanks from 21st Panzer were advancing north from Sbeitla toward the Sbiba Gap. | Тем временем, боевая танковая группа Ханса-Георга Хильдебранта из 21-й танковой дивизии продвигалась севернее Сбейтлы в направлении перевала Сбиба. | 
| The Elves made a path farther to the north, which ended somewhere in the marshes south of the Long Lake of Esgaroth. | Эльфы использовали тропу севернее - она заканчивалась где-то в болотах к югу от Эсгарота, что на Долгом Озере. | 
| Further north there is another crossing between Plumtree in Zimbabwe and Ramokgwebana in Botswana. | Севернее, между ботсванской деревней Рамокгвебана и зимбабвийским городом Пламтри имеется ещё один пограничный пункт. | 
| Between 1878 and 1918 the areas surrounding the island were controlled by Austria-Hungary to the north and Serbia to the south, but the island was under Ottoman sovereignty. | С 1878 и 1918 год территория севернее острова контролировались Австро-Венгрией, а южнее - Сербией. | 
| This was still disputed territory, as many Americans believed that the head of Lake Bennett, another 12 miles (19 km) north, should be the location of the border. | Эта территория так и оставалась предметом споров, так как большинство американцев считало, что исток озера Беннетт, находившийся ещё 19 километрами севернее, должен быть местом расположения границы. | 
| 10 May 1972: Operation Linebacker operations began and involved concentrated air strikes against targets in North Vietnam above the 20th parallel north. | 10 мая 1972 года началась Операция «Linebacker» - массированные удары по целям в Северном Вьетнаме, нараставшие до 23 октября 1972 года, после чего командование наложило запрет на удары севернее параллели 20º. | 
| The capture of Himara was celebrated as a major success in Greece and proved that the Greek army was in condition to continue the advance pushing the Italians further north. | Занятие Химары было встречено в Греции с энтузиазмом и доказало, что греческая армия была в состоянии продолжить наступление севернее, вынуждая итальянскую армию к непрерывному отступлению. | 
| Meanwhile, two miles to the north, Cheatham's troops had broken through the Union lines at the Georgia railroad. | Однако, в двух милях севернее отряды Читема прорвали федеральные линии и вышли к Джорджианской железной дороге. | 
| Within Japan, by July, we'd branched out to the neighboring town of Rikuzentakata, further north to a town called Yamada. | К июлю в Японии было уже несколько пунктов приема фотографий, в соседнем городе Рикудзэн и чуть севернее в городке Ямада. |