Английский - русский
Перевод слова Non-governmental
Вариант перевода Общественных

Примеры в контексте "Non-governmental - Общественных"

Примеры: Non-governmental - Общественных
Where the Community has one non-governmental organisation, both members are elected from this organisation, and where the community has two or more non-governmental organisations, members of the Council are elected from representatives of various non-governmental organisations representing the community concerned. Если община представлена всего одной общественной организацией, то оба члена избираются от этой организации, если же община представлена двумя и более общественными организациями, то члены Совета избираются из числа представителей разных общественных организаций той или иной общины.
With regard to the special programme for the protection of officials and activists of political, trade union and social organizations, non-governmental sources pointed out that the programme had been presented to non-governmental human rights organizations by the Government in March 1997. Что касается специальной программы защиты должностных лиц и активистов политических, профсоюзных и общественных организаций, то неправительственные источники указали, что в марте 1997 года данная программа была представлена правительством вниманию неправительственных правозащитных организаций.
The Law on Political Parties and the Law on Non-Governmental Associations prohibited the creation and activity of political parties, non-governmental associations and unions intending to propagate war or extremism. Закон о политических партиях и Закон о неправительственных объединениях запрещают создание и деятельность политических партий, общественных объединений и союзов, намеревающихся заниматься пропагандой войны или экстремизма.
It is specifically designed for the needs of non-profit, non-governmental, and advocacy groups, and serves as an association management system. Специально разработана для некоммерческих и общественных организаций и групп в качестве системы управления связями.
Laws on local government, non-governmental and non-profit organizations, community organizations and public trusts, trade unions, charitable activity and safeguards for the activities of non-governmental and non-profit organizations have been passed. Приняты законы об органах самоуправления граждан, негосударственных некоммерческих организациях, общественных объединениях и фондах, профессиональных союзах, благотворительности, гарантиях деятельности ННО.
The Ombudsman submitted proposals relating to draft laws on civic organizations, on microcredit and microcredit organizations, on external labour migration and on safeguards for the activities of non-governmental and non-commercial organizations, among others. Уполномоченным Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека были представлены предложения в законопроекты: «Об общественных объединениях», «О микрокредите и микрокредитных организациях», «О внешней трудовой миграции», «О гарантиях деятельности негосударственных некоммерческих организаций» и т.д.
Contacts were made with a wide range of representatives of the Haitian political, social, economic and religious circles, as well as non-governmental, human rights and popular organizations. Были установлены контакты с целым рядом представителей политических, общественных, экономических и религиозных кругов Гаити, а также неправительственных организаций, организаций, занимающихся вопросами прав человека, и популярных организаций.
Invites States to involve non-governmental and community-based organizations and people living with HIV/AIDS in the formulation and implementation of public policies, including the support of participatory programmes for prevention, care and social support among vulnerable and marginalized populations; призывает государства привлечь неправительственные и общинные организации и лиц, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом, к разработке и осуществлению общественных стратегий, включая поддержку программ, предусматривающих участие всех заинтересованных лиц в целях профилактики, лечения и социальной поддержки уязвимых и находящихся в неблагоприятном положении групп населения;
Public councils consist of representatives of public association, religious and charitable organizations, trade unions and trade union associations, creative profession unions or associations, employers' organizations, non-governmental media and other non-profit associations and institutions established in accordance with the law. В состав общественного совета избираются представители общественных, религиозных, благотворительных организаций, профессиональных союзов и их объединений, творческих союзов, ассоциаций, организаций работодателей, негосударственных средств массовой информации и других непредпринимательских обществ и учреждений, легализуемых в соответствии с законодательством Украины.
Response: The registration of women's and other non-governmental non-commercial organizations is carried out under the procedure provided for in the law on non-governmental non-commercial organizations and the law on public associations. Ответ: Регистрация женских и других негосударственных некоммерческих организаций, осуществляются в порядке предусмотренном законами Республики Узбекистан «О негосударственных некоммерческих организациях» и «Об общественных объединениях в Республике Узбекистан».
UNDP continues to support the inter-agency-financed Non-Governmental Liaison Services (NGLS), whose dynamic network and services provide recurring opportunities to present the development concerns of UNDP at public-speaking engagements and non-governmental venues. ПРООН продолжает оказывать поддержку финансируемым на межучрежденческой основе неправительственным службам связи, чья динамично функционирующая сеть и услуги дают возможность на постоянной основе выносить волнующие ПРООН проблемы в области развития на рассмотрение в рамках различных общественных мероприятий и мероприятий неправительственных организаций.
NGOs were directly involved in the discussion of the following laws: the Voluntary Associations Act; the Non-Governmental Non-Profit Associations Act; the Local Authorities Act; the Voluntary Foundations Act; the Non-Governmental Non-Profit Organization (Safeguards) Act; and the Charitable Activities Act. Непосредственное участие ННО принимали в обсуждении законов: "Об общественных объединениях"; "О негосударственных некоммерческих организациях"; "Об органах самоуправления граждан"; "Об общественных фондах"; "О гарантиях деятельности негосударственных некоммерческих организаций"; "О благотворительности".