Английский - русский
Перевод слова Noise
Вариант перевода Шуметь

Примеры в контексте "Noise - Шуметь"

Примеры: Noise - Шуметь
I couldn't work fast, because of the noise I made and the constant fear of being caught. Работа продвигалась довольно-таки медленно, потому что я боялся шуметь и боялся, что меня поймают.
So, could you make any more noise? Ты не мог бы погромче шуметь?
Tree, if one of you falls and there's no one around, do you make a noise? Дерево, если одно из вас упадёт, а никого не будет поблизости, вы шуметь будете?
Sometimes it's raising your voice Sometimes it's making some noise Ты можешь в голос запеть Ты можешь громче шуметь
NO ONE WILL GET ANYTHING TO EAT IN HERE TODAY UNLESS THIS NOISE IS STOPPED IMMEDIATELY! Сегодня никто не получит еды, если немедленно не прекратите шуметь!
DON'T MAKE TOO MUCH NOISE WHEN I'M OUT. Постарайся не шуметь, пока меня нет.
She told us not to make a noise. Она сказала нам не шуметь.
So we won't make noise. Значит не будем шуметь.
It should not make noise. Надо постараться не шуметь.
You were worried about the noise? Ты не хотел шуметь?
So I try not to make too much noise. Надо попробовать не шуметь.
Beat them if they dare make a noise. Бей их если будут шуметь.
Tom asked us not to make any noise. Том попросил нас не шуметь.
Make as little noise as possible. Постарайтесь шуметь как можно меньше.
Shut your noise, you! Прекрати шуметь, ты!
We can make noise again. Мы снова можем шуметь.
Can you please stop with that noise? Можете ли вы прекратить шуметь?
Stop makin' that noise! Так, прекратите шуметь!
Will you stop making that noise? Ты перестанешь уже шуметь?
That noise is not allowed. А шуметь не разрешается.
Noise ordinance section 331 - no blowing before 8:00 a.M. Постановление о шуме, раздел 331 - не шуметь до 8 утра
He makes noise, okay? Ему положено шуметь, ясно?
Keep the noise down! Хватит! Прекратите шуметь!
We just have to keep making lots of noise! Нужно просто шуметь погромче.
Keep the noise down! Тише, хватит шуметь!