If we make too much noise, the sprite may not come out. |
Если будете шуметь, дух не выйдет. |
Well, according to the agreement you signed with her, noise cutoff time is 4:00. |
Ну, согласно тому договору, что вы с ней подписали, шуметь после 4:00 нельзя. |
If they make any noise, I'll call the doctors to give them an injection. |
Если они будут шуметь, я позову доктора, чтобы он сделал им укол. |
I already said not to make noise. |
Я же сказал - не шуметь! |
Stop that noise! I can't concentrate on my magic! |
Ты можешь не шуметь, я не могу колдовать! |
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away. |
В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем. |
If you went into someone's office and banged on their desk and said, "I will make a noise until you speak to me," it would be considered unbelievably rude. |
Если бы вы вломились в чей-нибудь кабинет и стучали по столу со словами "Буду шуметь, пока ты не ответишь!", это сочли бы чудовищной грубостью. |
He's going to be easy to find if he keeps up that noise. |
его будет легко найти, если он продолжит так шуметь. |
Martin and Hasse, make less noise dad has to speak on the phone! |
Мартин и Хассе, хватит шуметь, папочка будет говорить по телефону. |
Well, then... you tell your deadbeat friends upstairs to stop making noise all night and pay up on the rent they owe me. |
Ну, тогда... скажите своим друзьям-халявщикам сверху, чтобы они перестали шуметь по ночам и, наконец, заплатили, что должны, за комнату. |
Didn't I say to you before that making noise is not a courtesy act? |
Разве я не говорил тебе, что шуметь - невежливо? |
And I won't run my mouth with a lot of noise that's not worthy. |
и я не буду много шуметь это не достойно |
Do they have to make such a bloody noise building a scaffold? |
Ну зачем так шуметь, когда строишь виселицу? |
And if this one's like those, it'll make the devil's own noise |
Если это один из них, он будет ужасно шуметь, |
He took a round in the gut, started making a lot of noise, |
Ему продырявили кишки, от чего он начал сильно шуметь. |
Turns out there's some noise ordinance. |
Потом выясняется, что так рано шуметь нельзя. |
Don't worry, we'll keep the noise down. |
Не переживайте, мы больше не будем сильно шуметь. |
I'll try to make more noise next time. |
В следующий раз постараюсь шуметь погромче. |
Bobby can't sleep with this noise. |
Синьоры... Если вы продолжите шуметь, |
Are you serious with all that noise? |
Ты что серьезно не прекратишь шуметь? |
In the bathroom, it took me more than an hour to get out of the tub without making noise. |
Лежал в ванной целый час, стараясь не шуметь. А как ты, наверное, страдал, когда мы тебя перевозили. |
I do hope there won't be any noise? |
Надеюсь, они не будут сильно шуметь? |
Doctor, would you keep the noise down? |
Доктор, вы бы прекратили шуметь? |
Any noise, I'll kill you. |
Будешь шуметь, я тебя убью! |
What did I tell you about making noise today? |
Умоляю. Прекратите шуметь! Идите сюда. |