More immediate and sensitive to community needs than traditional institutional forms of large scale urban renewal interventions would not only respond to localized needs, but do so with a knowledge of how citywide systems operated and converged at that single node. |
Будучи более непосредственным и чувствительным к потребностям общества, чем традиционные крупномасштабные учреждения, Касагранде считает, что городские реновационные вмешательства должны не только отвечать локальным потребностям, но и учитывать то, как действовали городские системы и каким образом сошлись в один узел. |
As with all Wythoff constructions, polytopes generated by reflections, the number of vertices of a single-ringed Coxeter diagram polytope is equal to the order of the group divided by the order of the subgroup where the ringed node is removed. |
Как и в случае построений Витхоффа, для многогранников, генерируемых отражениями, число вершин многогранника, имеющего диаграмму Коксетера с одним кружком, равно порядку группы, разделённой на порядок подгруппы, в которой обведённый узел удалён. |
In case of bidirectional transmission the device is called an "optical node". |
от головной станции к абоненту, используется оптический приемник. В случае двунаправленной передачи необходимо использовать оптический узел. |
When a join node is right-activated, it compares one or more attributes of the newly stored WME from its input alpha memory against given attributes of specific WMEs in each WME list contained in the input beta memory. |
При правой активации объединяющий узел сравнивает один или несколько атрибутов добавленной записи из входной альфа-памяти с соответствующими атрибутами каждой записи входной бета-памяти. |
According to simple forms of the theory of evolution, the history of life can be summarized as a phylogenetic tree in which each node describes a species, the leaves represent the species that exist today, and the edges represent ancestor-descendant relationships between species. |
Согласно простым видам теории эволюции, историю жизни можно свести в филогенетическое дерево, в котором каждый узел описывает род, листья представляют существующие ныне виды, а рёбра представляют связь родитель-потомок между родами. |
Each node had a 80286 CPU with 80287 math coprocessor, 512K of RAM, and eight Ethernet ports (seven for the hypercube interconnect, and one to talk to the cube manager). |
Каждый узел имел процессор Intel 80286 с математическим сопроцессором 80287,512 К ОЗУ и 8 портов Ethernet (7 для связи с другими узлами гиперкуба и 1 для связи с менеджером гиперкуба). |
The delegation informed the Committee that, during 2008 and early 2009, the Sentinel Asia-ISRO node had handled eight emergency requests, including in response to Cyclone Nargis in Myanmar and the Wenchuan earthquake in China. |
Делегация этой страны информировала Комитет о том, что в 2008 году и в начале 2009 года узел «Часовой Азии-ISRO» обработал восемь просьб об оказании чрезвычайной помощи, в том числе в случае циклона «Наргис» в Мьянме и землетрясения в провинции Вэньчуань в Китае. |
The delegation of India informed the Committee that its country had supported the Sentinel Asia project and had established a Sentinel Asia-ISRO node, which already had data covering portions of about 16 countries. |
Делегация Индии информировала Комитет, что ее страна поддержала проект «Часовой Азии» и создала узел «Часовой Азии-ISRO», данные которого уже охватывают некоторые районы приблизительно 16 стран. |
A P node of a PQ tree allows all possible orderings of its children, like a parallel composition of partial orders, while a Q node requires the children to occur in a fixed linear ordering, like a series composition of partial orders. |
Узел Р PQ-дерева допускает все возможные упорядочения его наследников подобно параллельному соединению в частичных порядках, в то время как узел Q требует следования наследников в фиксированном линейном порядке подобно последовательным частичным порядкам. |
For the SXML notation, the only difference between an attribute and an element is that the former is contained within the attribute-list (which is a special SXML node) and cannot have nested elements. |
Узел атрибута отличается от элемента в SXML лишь тем, что он вложен в список атрибутов (который также является специальным XML-узлом) и не может содержать вложенных элементов. |
Typically, it is not allowed within an SPQR tree for two S nodes to be adjacent, nor for two P nodes to be adjacent, because if such an adjacency occurred the two nodes could be merged into a single larger node. |
Обычно не разрешается, чтобы внутри SPQR-дерева были смежны ни два узла типа S, ни два узла типа P, поскольку при такой смежности два узла могут быть слиты в один больший узел. |
Any node with Strahler number i must have at least two descendants with Strahler number i - 1, at least four descendants with Strahler number i - 2, etc., and at least 2i - 1 leaf descendants. |
Любой узел с числом Стралера i должен иметь по меньшей мере два наследника с числом Стралера i - 1, по меньшей мере четыре наследника с числом Стралера i - 2, и т. д. и по меньшей мере 2i - 1 листовых наследников. |
For example, it is convenient to consider an XML Information Set a tree structure, and the terms "information set" and "information item" are then similar in meaning to the generic terms "tree" and "node" respectively. |
Например, XML Information Set удобно рассматривать как древовидную структуру данных, и термины "Information Set" и "Information Item" тогда используются в значениях, близких к "дерево" и "узел" соответственно. |
Dual processors per node with two working modes: co-processor mode where one processor handles computation and the other handles communication; and virtual-node mode, where both processors are available to run user code, but the processors share both the computation and the communication load. |
Два процессора на узел с двумя режимами работы: режим сопроцессора, в котором один процессор обрабатывает вычисления, а другой обрабатывает сообщения; режим виртуальных узлов, в котором оба процессора доступны для запуска пользовательского кода, но они или совместно вычисляют, или обрабатывают сообщения. |
If all goes well, the tape drive icon will change to indicate that the tape has been mounted, and a message will appear in the status bar. The contents of the tape can be explored under the tape drive tree node. |
Если всё прошло нормально, пиктограмма устройства ленты измениться, указывая на то, что лента смонтирована, и в строке состояния появится соответствующее сообщение. Содержимое ленты может быть просмотрено через узел дерева, представляющий устройство ленты. |
You can change "size/quality" ratio for each photo album individually, by selecting photo album node in the group tree, and then Edit | Edit... menu item. |
Соотношение "размер-качество" можно задавать для каждого фотоальбома индивидуально. Изменить уровень сжатия (качество эскиза) можно, выделив узел фотоальбома в дереве групп и выбрав пункт меню Правка | Изменить... |
This means that if you take a bunch of DOM nodes and append them to a fragment then you can simply append the fragment to the document, instead (and achieve the same result - as if you had appended each node individually). |
Это означает, что если у вас есть группа DOM-узлов, которые вы добавляете к фрагменту документа, то после этого можно этот фрагмент просто добавить к самому документу (вы можете добиться того же самого результата, если добавите каждый узел к документу в индивидуальном порядке). |
14.13 Definition of route Via Node 2 |
14.13 Определение маршрута через узел 2 |
Node or destination folder not found |
Узел или целевая папка не найдены |
New & Text Node... |
Создать & текстовый узел... |
The Spaceguard Central Node is hosted by ESA at the European Space Research Institute and advises ESA on issues related to NEOs. |
На базе Европейского института космических исследований ЕКА размещен Центральный узел "Космической стражи", через который ЕКА получает консультации по вопросам, касающимся ОСЗ. |
The first, the Study of a Global Network for Research on Near-Earth Objects, led to the setting up of the Spaceguard Central Node. |
В результате осуществления первого из них - "Изучение вопроса о глобальной сети для исследования объектов, сближающихся с Землей"- был создан Центральный узел "Космической стражи". |
The Latin America and Caribbean Node focuses on articulating and organizing structures for ICT-for-development initiatives in the region. |
Карибско-латиноамериканский узел уделяет основное внимание разработке и созданию организационных структур, необходимых для реализации в регионе инициатив, связанных с использованием ИКТ в целях развития. |
First, the fast-growing Federal Petrozavodsk RUNNet Node had been established at the University of Petrozavodsk, and new needs for performance analysis and capacity planning research had become apparent. |
Во-первых, на базе Петрозаводского государственного университета был создан быстро развивающийся Федеральный Петрозаводский узел сети RUNNet, что привело к появлению новых потребностей в исследованиях по анализу производительности и планированию мощности вычислительных систем. |
Node cannot be found in custom default persistence. This error occurs if the default saved XML of an extensible object was changed in a way that a saved object is no longer found, or if the extensible object itself changed. |
Узел не может быть найден в пользовательском месте сохранения по умолчанию. Эта ошибка возникает, когда сохраненный по умолчанию XML-код расширяемого объекта был изменен таким способом, что сохраненный объект теперь не может быть найден или изменился сам расширяемый объект. |