Английский - русский
Перевод слова Node
Вариант перевода Вершина

Примеры в контексте "Node - Вершина"

Все варианты переводов "Node":
Примеры: Node - Вершина
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
As each node typically has more than one child, the resulting shape is relatively triangular. Поскольку каждая вершина обычно имеет более одного ребенка, то форма визуализации чаще всего напоминает треугольник.
Each node in the graph represents a point location, and each edge represents a visible connection between them. Любая вершина в графе представляет точку пространства, а любое ребро представляет прямую видимость между точками.
This follows from the fact that most shortest paths between nodes flow through hubs, and if a peripheral node is deleted it is unlikely to interfere with passage between other peripheral nodes. Это следует из того факта, что большинство кратчайших путей проходят через хабы, и если периферическая вершина удаляется, маловероятно, что она вмешается в прохождение между другими периферийными вершинами.
The Node at the start of the sequence turns into the outermost element, the next arc turns into a child element, and so on. Вершина в начале пути становится самым внешним элементом, следующая Дуга становится дочерним для нее элементом, и так далее.
Faces can be constructed by cycles of edges created, etc. To specify the generating vertex, one or more nodes are marked with rings, meaning that the vertex is not on the mirror(s) represented by the ringed node(s). Грани можно построить при получении цикла из рёбер и т. д. Для задания генерирующей вершины один или более узлов помечаются кружками, что означает, что вершина не находится на зеркале(-ах), представленных помеченными кружками узлами.
In this problem, one must choose time slots for the edges of a wireless communications network so that each node of the network can communicate with each neighboring node without interference. В этой задаче нужно выбрать временны́е промежутки для рёбер беспроволочной сети так, что каждая вершина сети может связываться с соседними вершинами без взаимного влияния.
A node test that is a qualified name is true only if the node has an expanded-name equal to the expanded-name specified by this qualified name, i.e. Тест узла, являющийся квалифицированным именем, есть истина, только если вершина имеет расширенное имя, совпадающее с расширенным именем для данного квалифицированного имени; т.е.
The string and catena complement each other in an obvious way, and the definition of the constituent is essentially the same as one finds in most theories of syntax, where a constituent is understood to consist of any node plus all the nodes that that node dominates. Строка и катена очевидным образом дополняют друг друга, а определение составляющей по существу не отличается от того, что даётся в большинстве синтаксических теорий, где составляющая понимается как состоящая из любой вершины со всеми вершинами, над которыми доминирует эта вершина.
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.